填写表格日期 서류 날짜 작성
대화
대화 1
中文
A:您好,请问这个表格的日期怎么填写?
B:您好,请您按照"年-月-日"的格式填写,例如:2023-10-27。
A:好的,谢谢!请问是公历还是农历?
B:请填写公历日期。
A:明白了,谢谢您的帮助!
拼音
Korean
A: 안녕하세요, 이 서류의 날짜는 어떻게 작성하나요?
B: 안녕하세요, "년-월-일" 형식으로 작성해주세요. 예: 2023-10-27
A: 네, 감사합니다! 음력인가요, 양력인가요?
B: 양력으로 작성해 주세요.
A: 알겠습니다, 도와주셔서 감사합니다!
대화 2
中文
A:这个表格需要填写具体的日期,请问格式是怎样的?
B:一般用YYYY-MM-DD的格式,例如2023-10-27。
A:明白了,谢谢!如果日期是农历呢?
B:表格上没说明,最好还是填公历日期,以免造成误会。
A:好的,我明白了。
拼音
Korean
A: 이 서류에는 구체적인 날짜를 기입해야 하는데, 어떤 형식으로 작성해야 하나요?
B: 일반적으로 YYYY-MM-DD 형식을 사용합니다. 예를 들어 2023-10-27과 같습니다.
A: 알겠습니다, 감사합니다! 만약 날짜가 음력이라면 어떻게 해야 하나요?
B: 서류에 명시되어 있지 않으므로 오해를 피하기 위해 양력으로 작성하는 것이 좋습니다.
A: 네, 알겠습니다.
자주 사용하는 표현
请填写日期
날짜를 입력해 주세요
日期格式
날짜 형식
年-月-日
년-월-일
문화 배경
中文
在中国,填写表格日期通常使用公历(阳历),年-月-日的格式。农历(阴历)主要用于传统节日和一些特定场合。
在正式场合,日期填写应规范准确,避免使用口语化的表达。
在非正式场合,日期填写可以相对宽松,例如可以使用月份的英文缩写。
拼音
Korean
중국에서는 서류에 날짜를 기입할 때 일반적으로 양력(태양력)을 사용하며, 년-월-일 형식으로 작성합니다. 음력(태음력)은 주로 전통 명절이나 특정한 경우에 사용합니다.
공식적인 자리에서는 날짜를 정확하고 규칙적으로 작성해야 하며, 구어체 표현은 피해야 합니다.
비공식적인 자리에서는 날짜 작성이 다소 느슨해질 수 있습니다. 예를 들어, 월의 영어 약자를 사용할 수 있습니다.
고급 표현
中文
请您务必按照规定的格式填写日期,以避免审核不通过。
为了确保准确性,请使用公历填写日期。
日期请填写具体的年月日,例如2023年10月27日。
拼音
Korean
규정된 형식에 따라 날짜를 입력해 주세요. 그렇지 않으면 심사에 통과하지 못할 수 있습니다.
정확성을 위해 양력으로 날짜를 입력해 주세요.
날짜는 구체적인 년, 월, 일을 입력해 주세요. 예: 2023년 10월 27일
문화적 금기
中文
避免使用不雅或不吉利的日期。
拼音
bìmiǎn shǐyòng bù yǎ huò bù jí lì de rìqī。
Korean
실례되는 날짜나 흉한 날짜를 사용하지 마세요.사용 키 포인트
中文
填写日期时要注意格式规范,使用公历,避免歧义。不同表格可能有不同的要求,需仔细阅读说明。填写日期的准确性非常重要,直接关系到表格的有效性。
拼音
Korean
날짜를 입력할 때 형식 규정에 유의하고, 양력을 사용하며, 모호함을 피하도록 합니다. 서류마다 요구 사항이 다를 수 있으므로 지시 사항을 주의 깊게 읽어야 합니다. 날짜의 정확성은 매우 중요하며 서류의 유효성에 직접적인 영향을 미칩니다.연습 힌트
中文
多练习不同格式的日期填写,例如:YYYY/MM/DD、YYYY-MM-DD、MM/DD/YYYY。
与朋友或家人练习用不同语言表达日期。
在填写表格时,仔细阅读说明,确定日期格式。
拼音
Korean
다양한 형식의 날짜 작성을 연습해 봅시다. 예: YYYY/MM/DD, YYYY-MM-DD, MM/DD/YYYY.
친구나 가족과 함께 다양한 언어로 날짜를 표현하는 연습을 해 봅시다.
서류 작성 시 지시 사항을 주의 깊게 읽고 날짜 형식을 확인하십시오.