填写表格日期 서류 날짜 작성 tiánxiě biǎogé rìqī

대화

대화 1

中文

A:您好,请问这个表格的日期怎么填写?
B:您好,请您按照"年-月-日"的格式填写,例如:2023-10-27。
A:好的,谢谢!请问是公历还是农历?
B:请填写公历日期。
A:明白了,谢谢您的帮助!

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn zhège biǎogé de rìqī zěnme tiánxiě?
B:nínhǎo,qǐng nín ànzhào 'nián-yuè-rì' de gèshì tiánxiě,lìrú:2023-10-27。
A:hǎode,xièxie!qǐngwèn shì gōnglì háishì nónglì?
B:qǐng tiánxiě gōnglì rìqī。
A:míngbái le,xièxie nín de bāngzhù!

Korean

A: 안녕하세요, 이 서류의 날짜는 어떻게 작성하나요?
B: 안녕하세요, "년-월-일" 형식으로 작성해주세요. 예: 2023-10-27
A: 네, 감사합니다! 음력인가요, 양력인가요?
B: 양력으로 작성해 주세요.
A: 알겠습니다, 도와주셔서 감사합니다!

대화 2

中文

A:这个表格需要填写具体的日期,请问格式是怎样的?
B:一般用YYYY-MM-DD的格式,例如2023-10-27。
A:明白了,谢谢!如果日期是农历呢?
B:表格上没说明,最好还是填公历日期,以免造成误会。
A:好的,我明白了。

拼音

A:zhège biǎogé xūyào tiánxiě jùtǐ de rìqī,qǐngwèn gèshì shì zěnyàng de?
B:yìbān yòng YYYY-MM-DD de gèshì,lìrú 2023-10-27。
A:míngbái le,xièxie!rúguǒ rìqī shì nónglì ne?
B:biǎogé shàng méi shuōmíng,zuìhǎo háishì tián gōnglì rìqī,yǐmiǎn zàochéng wùhuì。
A:hǎode,wǒ míngbái le。

Korean

A: 이 서류에는 구체적인 날짜를 기입해야 하는데, 어떤 형식으로 작성해야 하나요?
B: 일반적으로 YYYY-MM-DD 형식을 사용합니다. 예를 들어 2023-10-27과 같습니다.
A: 알겠습니다, 감사합니다! 만약 날짜가 음력이라면 어떻게 해야 하나요?
B: 서류에 명시되어 있지 않으므로 오해를 피하기 위해 양력으로 작성하는 것이 좋습니다.
A: 네, 알겠습니다.

자주 사용하는 표현

请填写日期

qǐng tiánxiě rìqī

날짜를 입력해 주세요

日期格式

rìqī gèshì

날짜 형식

年-月-日

nián-yuè-rì

년-월-일

문화 배경

中文

在中国,填写表格日期通常使用公历(阳历),年-月-日的格式。农历(阴历)主要用于传统节日和一些特定场合。

在正式场合,日期填写应规范准确,避免使用口语化的表达。

在非正式场合,日期填写可以相对宽松,例如可以使用月份的英文缩写。

拼音

zài zhōngguó,tiánxiě biǎogé rìqī tōngcháng shǐyòng gōnglì (yánglì),nián-yuè-rì de gèshì。nónglì (yīnlì) zhǔyào yòng yú chuántǒng jiérì hé yīxiē tèdìng chǎnghé。

zài zhèngshì chǎnghé,rìqī tiánxiě yīng guīfàn zhǔnquè,bìmiǎn shǐyòng kǒuyǔhuà de biǎodá。

zài fēi zhèngshì chǎnghé,rìqī tiánxiě kěyǐ xiāngduì kuāngsōng,lìrú kěyǐ shǐyòng yuèfèn de yīngwén suōxiě。

Korean

중국에서는 서류에 날짜를 기입할 때 일반적으로 양력(태양력)을 사용하며, 년-월-일 형식으로 작성합니다. 음력(태음력)은 주로 전통 명절이나 특정한 경우에 사용합니다.

공식적인 자리에서는 날짜를 정확하고 규칙적으로 작성해야 하며, 구어체 표현은 피해야 합니다.

비공식적인 자리에서는 날짜 작성이 다소 느슨해질 수 있습니다. 예를 들어, 월의 영어 약자를 사용할 수 있습니다.

고급 표현

中文

请您务必按照规定的格式填写日期,以避免审核不通过。

为了确保准确性,请使用公历填写日期。

日期请填写具体的年月日,例如2023年10月27日。

拼音

qǐng nín wùbì ànzhào guīdìng de gèshì tiánxiě rìqī,yǐ bìmiǎn shěnhe bù tōngguò。

wèile quèbǎo zhǔnquèxìng,qǐng shǐyòng gōnglì tiánxiě rìqī。

rìqī qǐng tiánxiě jùtǐ de nián yuè rì,lìrú 2023 nián 10 yuè 27 rì。

Korean

규정된 형식에 따라 날짜를 입력해 주세요. 그렇지 않으면 심사에 통과하지 못할 수 있습니다.

정확성을 위해 양력으로 날짜를 입력해 주세요.

날짜는 구체적인 년, 월, 일을 입력해 주세요. 예: 2023년 10월 27일

문화적 금기

中文

避免使用不雅或不吉利的日期。

拼音

bìmiǎn shǐyòng bù yǎ huò bù jí lì de rìqī。

Korean

실례되는 날짜나 흉한 날짜를 사용하지 마세요.

사용 키 포인트

中文

填写日期时要注意格式规范,使用公历,避免歧义。不同表格可能有不同的要求,需仔细阅读说明。填写日期的准确性非常重要,直接关系到表格的有效性。

拼音

tiánxiě rìqī shí yào zhùyì gèshì guīfàn,shǐyòng gōnglì,bìmiǎn qíyì。bùtóng biǎogé kěnéng yǒu bùtóng de yāoqiú,xū zǐxì yuedú shuōmíng。tiánxiě rìqī de zhǔnquèxìng fēicháng zhòngyào,zhíjiē guānxi dàobiǎogé de yǒuxiàoxìng。

Korean

날짜를 입력할 때 형식 규정에 유의하고, 양력을 사용하며, 모호함을 피하도록 합니다. 서류마다 요구 사항이 다를 수 있으므로 지시 사항을 주의 깊게 읽어야 합니다. 날짜의 정확성은 매우 중요하며 서류의 유효성에 직접적인 영향을 미칩니다.

연습 힌트

中文

多练习不同格式的日期填写,例如:YYYY/MM/DD、YYYY-MM-DD、MM/DD/YYYY。

与朋友或家人练习用不同语言表达日期。

在填写表格时,仔细阅读说明,确定日期格式。

拼音

duō liànxí bùtóng gèshì de rìqī tiánxiě,lìrú:YYYY/MM/DD、YYYY-MM-DD、MM/DD/YYYY。

yǔ péngyou huò jiārén liànxí yòng bùtóng yǔyán biǎodá rìqī。

zài tiánxiě biǎogé shí,zǐxì yuedú shuōmíng,quèdìng rìqī gèshì。

Korean

다양한 형식의 날짜 작성을 연습해 봅시다. 예: YYYY/MM/DD, YYYY-MM-DD, MM/DD/YYYY.

친구나 가족과 함께 다양한 언어로 날짜를 표현하는 연습을 해 봅시다.

서류 작성 시 지시 사항을 주의 깊게 읽고 날짜 형식을 확인하십시오.