家庭聚餐 가족 식사 jiā tíng jù cān

대화

대화 1

中文

奶奶:今天我们来吃火锅吧,大家都喜欢吃什么菜?
妈妈:我喜欢吃毛肚和鸭肠,还有虾滑。
爸爸:我比较喜欢吃牛肉和蔬菜,茼蒿和白菜。
女儿:我喜欢吃丸子,各种各样的丸子!
儿子:嗯,我也喜欢吃丸子,还有土豆片。
奶奶:好,那我们就点这些,再加个菌菇拼盘吧,营养丰富。

拼音

nǎinai:jīntiān wǒmen lái chī huǒguō ba,dàjiā dōu xǐhuan chī shénme cài?
māma:wǒ xǐhuan chī máodù hé yācháng,háiyǒu xiā huá。
bàba:wǒ bǐjiào xǐhuan chī niúròu hé shūcài,tónghāo hé báicài。
nǚ'ér:wǒ xǐhuan chī wánzi,gè zhǒng gè yàng de wánzi!
érzi:én,wǒ yě xǐhuan chī wánzi,háiyǒu tǔdòupiàn。
nǎinai:hǎo,nà wǒmen jiù diǎn zhèxiē,zài jiā gè jūngū pǐnpán ba,yíngyǎng fēngfù。

Korean

할머니: 오늘은 샤브샤브 먹자. 다들 뭐 먹고 싶어?
엄마: 나는 곱창이랑 오리고기, 그리고 새우완자가 좋아.
아빠: 나는 소고기랑 채소, 갓이랑 배추가 좋더라.
딸: 나는 완자! 완자 종류별로 다 좋아!
아들: 응, 나도 완자랑 감자 좋아.
할머니: 좋아, 그럼 그거랑 버섯 모둠도 시키자. 영양 만점이야.

자주 사용하는 표현

家庭聚餐

jiā tíng jù cān

가족 식사

문화 배경

中文

家庭聚餐在中国文化中非常重要,通常是表达家庭成员之间亲情和联系的方式。 聚餐场合较为随意,但长辈通常会主动点菜,体现对晚辈的关照。 餐桌礼仪较为灵活,但注意不要发出过大的声响,避免挑食。 长幼有序,长辈先动筷子,晚辈才能动筷子,要尊重长辈。

拼音

jiā tíng jù cān zài zhōng guó wénhuà zhōng fēi cháng zhòng yào,tōng cháng shì biǎo dá jiā tíng chéng yuán zhī jiān qīn qíng hé lián xì de fāng shì。 jù cān chǎng hé jiao wéi suí yì,dàn zhǎng bèi tōng cháng huì zhǔ dòng diǎn cài,tǐ xiàn duì wǎn bèi de guān zhào。 cān zhuō lǐyí jiao wéi líng huó,dàn zhùyì bù yào fā chū guò dà de shēng xiǎng,bìmiǎn tiāo shí。 zhǎng yòu yǒu xù,zhǎng bèi xiān dòng kuài zi,wǎn bèi cáinéng dòng kuài zi,yào zūn zhòng zhǎng bèi。

Korean

중국 문화에서 가족 식사는 매우 중요하며, 가족 구성원 간의 애정과 유대감을 표현하는 방식입니다. 모임은 비교적 편안하지만, 보통 어른들이 음식을 주문하여 젊은 세대에 대한 배려를 보여줍니다. 테이블 매너는 비교적 유연하지만, 큰 소리를 내거나 음식을 가리지 않도록 주의해야 합니다. 어른들이 먼저 젓가락을 들고, 그 후 젊은 세대가 젓가락을 듭니다. 어른들을 존중하는 것이 중요합니다。

고급 표현

中文

这道菜做得真不错,色香味俱全。

这家餐厅的氛围很不错,很适合家庭聚餐。

感谢大家的到来,让我们一起享受这美好的夜晚。

拼音

zhè dào cài zuò de zhēn bù cuò,sè xiāng wèi jù quán。

zhè jiā cāntīng de fēn wéi hěn bù cuò,hěn shìhé jiā tíng jù cān。

gǎnxiè dàjiā de dàolái,ràng wǒmen yīqǐ xiǎngshòu zhè měihǎo de yèwǎn。

Korean

이 요리는 정말 잘 만들었네요. 보기에도 좋고 향도 좋고 맛도 좋습니다.

이 레스토랑 분위기가 정말 좋네요. 가족 식사하기에 안성맞춤입니다.

모두 와주셔서 감사합니다. 즐거운 시간 보내요.

문화적 금기

中文

避免在长辈面前大声喧哗或发表不当言论,用餐时注意用餐礼仪,不要挑食或浪费食物。

拼音

bìmiǎn zài zhǎngbèi miànqián dàshēng xuānhuá huò fābiao bùdàng yánlùn,yòngcān shí zhùyì yòngcān lǐyí,bù yào tiāoshí huò làngfèi shíwù。

Korean

어른들 앞에서 큰 소리로 말하거나 부적절한 발언을 삼가세요. 식사 중에는 식사 예절을 지키고, 음식을 가리거나 남기지 않도록 주의하세요.

사용 키 포인트

中文

家庭聚餐适合所有年龄段的人,但需要注意的是,要根据不同年龄段的人的口味和喜好来选择菜品,并注意餐桌礼仪。

拼音

jiā tíng jù cān shìhé suǒyǒu niánlíng duàn de rén,dàn zhùyì de shì,yào gēnjù bùtóng niánlíng duàn de rén de kǒuwèi hé xǐhào lái xuǎnzé càipǐn,bìng zhùyì cānzhuō lǐyí。

Korean

가족 식사는 모든 연령대에 적합하지만, 연령대에 따라 음식을 선택하고 테이블 매너에 신경 쓰는 것이 중요합니다.

연습 힌트

中文

多练习一些常用的点餐用语和餐桌礼仪,例如:'请问有什么推荐的菜吗?' '这道菜多少钱?' '请再来一碗饭。'等。 可以和家人一起模拟家庭聚餐的场景,练习对话,提高实际运用能力。 观察长辈用餐习惯,学习他们的餐桌礼仪。

拼音

duō liànxí yīxiē chángyòng de diǎncān yòngyǔ hé cānzhuō lǐyí,lìrú:'qǐngwèn yǒu shénme tuījiàn de cài ma?' 'zhè dào cài duōshao qián?' 'qǐng zàilái yī wǎn fàn。' děng。 kěyǐ hé jiārén yīqǐ mǒnǐ jiātíng jùcān de chǎngjǐng,liànxí duìhuà,tígāo shíjì yòngyùn nénglì。 guānchá zhǎngbèi yòngcān xíguàn,xuéxí tāmen de cānzhuō lǐyí。

Korean

일반적으로 사용하는 음식 주문 용어와 테이블 매너를 연습하세요. 예를 들어, '추천 메뉴가 있나요?', '이 요리는 얼마예요?', '밥 한 공기 더 주세요.' 등입니다. 가족과 함께 가족 식사 장면을 시뮬레이션하여 대화 연습을 하고 실제 활용 능력을 높이세요. 어른들의 식사 습관을 관찰하고 테이블 매너를 배우세요.