家庭聚餐 Jantar familiar
Diálogos
Diálogos 1
中文
奶奶:今天我们来吃火锅吧,大家都喜欢吃什么菜?
妈妈:我喜欢吃毛肚和鸭肠,还有虾滑。
爸爸:我比较喜欢吃牛肉和蔬菜,茼蒿和白菜。
女儿:我喜欢吃丸子,各种各样的丸子!
儿子:嗯,我也喜欢吃丸子,还有土豆片。
奶奶:好,那我们就点这些,再加个菌菇拼盘吧,营养丰富。
拼音
Portuguese
Avó: Vamos comer fondue hoje. Que pratos vocês gostam?
Mãe: Eu gosto de barbela e intestino de pato, e também bolinhos de camarão.
Pai: Eu prefiro carne e legumes, folhas de crisântemo e repolho chinês.
Filha: Eu gosto de almôndegas, todos os tipos de almôndegas!
Filho: Sim, eu também gosto de almôndegas, e fatias de batata.
Avó: Ok, vamos pedir isso, e adicionar um prato de cogumelos, é nutritivo.
Expressões Comuns
家庭聚餐
Jantar familiar
Contexto Cultural
中文
家庭聚餐在中国文化中非常重要,通常是表达家庭成员之间亲情和联系的方式。 聚餐场合较为随意,但长辈通常会主动点菜,体现对晚辈的关照。 餐桌礼仪较为灵活,但注意不要发出过大的声响,避免挑食。 长幼有序,长辈先动筷子,晚辈才能动筷子,要尊重长辈。
拼音
Portuguese
Os jantares familiares são muito importantes na cultura chinesa, geralmente expressam o afeto familiar e a conexão. A reunião é relativamente informal, mas os mais velhos geralmente tomam a iniciativa de pedir comida, mostrando seu cuidado com a geração mais jovem. Os costumes à mesa são relativamente flexíveis, mas preste atenção para não fazer muito barulho e evite ser exigente com a comida. Os mais velhos são servidos primeiro, e as gerações mais jovens podem começar a comer depois que os mais velhos começaram, respeitando os mais velhos.
Expressões Avançadas
中文
这道菜做得真不错,色香味俱全。
这家餐厅的氛围很不错,很适合家庭聚餐。
感谢大家的到来,让我们一起享受这美好的夜晚。
拼音
Portuguese
Este prato está realmente bem feito, é uma festa para os olhos, nariz e paladar.
O ambiente deste restaurante é muito agradável, perfeito para um jantar familiar.
Obrigado a todos por virem, vamos desfrutar juntos desta noite maravilhosa.
Tabus Culturais
中文
避免在长辈面前大声喧哗或发表不当言论,用餐时注意用餐礼仪,不要挑食或浪费食物。
拼音
bìmiǎn zài zhǎngbèi miànqián dàshēng xuānhuá huò fābiao bùdàng yánlùn,yòngcān shí zhùyì yòngcān lǐyí,bù yào tiāoshí huò làngfèi shíwù。
Portuguese
Evite barulho alto ou comentários impróprios na frente dos mais velhos. Preste atenção à etiqueta à mesa durante a refeição, evite ser exigente ou desperdiçar comida.Pontos Chave
中文
家庭聚餐适合所有年龄段的人,但需要注意的是,要根据不同年龄段的人的口味和喜好来选择菜品,并注意餐桌礼仪。
拼音
Portuguese
Os jantares familiares são adequados para todas as idades, mas é importante escolher os pratos de acordo com os gostos e preferências dos diferentes grupos etários, e prestar atenção à etiqueta à mesa.Dicas de Prática
中文
多练习一些常用的点餐用语和餐桌礼仪,例如:'请问有什么推荐的菜吗?' '这道菜多少钱?' '请再来一碗饭。'等。 可以和家人一起模拟家庭聚餐的场景,练习对话,提高实际运用能力。 观察长辈用餐习惯,学习他们的餐桌礼仪。
拼音
Portuguese
Pratique frases comuns para pedir comida e etiqueta à mesa, como: 'Você tem alguma recomendação?' 'Quanto custa este prato?' 'Por favor, mais uma tigela de arroz.' etc. Você pode simular uma cena de jantar familiar com sua família, praticar conversas e melhorar suas habilidades de aplicação prática. Observe os hábitos alimentares dos mais velhos e aprenda seus costumes à mesa.