寄件预约 소포 발송 예약
대화
대화 1
中文
您好,我想预约一下寄件服务。
好的,请问您要寄什么?
一些文件,大概1公斤左右。
您要寄到哪里?
北京市朝阳区。
好的,请问您方便提供收件人的详细地址和联系方式吗?
好的,稍等一下。……(提供信息)
好的,已经登记完毕,预计明天上午送达。
拼音
Korean
안녕하세요, 택배 예약을 하고 싶습니다.
네, 무엇을 보내시겠습니까?
서류인데, 약 1킬로그램입니다.
어디로 보내시겠습니까?
베이징시 차오양구입니다.
알겠습니다. 받는 분의 상세 주소와 연락처를 알려주시겠습니까?
네, 잠시만 기다려주세요.……(정보를 제공한다)
네, 등록이 완료되었습니다. 내일 오전 배송 예정입니다.
대화 2
中文
你好,我想寄个包裹,能帮忙预约一下吗?
你好,请问您要寄什么类型的包裹,重量大概多少?
是衣服,大概2公斤。
请问您寄到哪里,收件人信息方便提供一下吗?
好的,是寄到上海市徐汇区,具体地址和联系方式我稍后发您。
好的,您稍等,我这边帮您登记预约。
拼音
Korean
여보세요, 소포를 보내고 싶은데 예약 좀 도와주시겠어요?
여보세요, 어떤 종류의 소포를 보내시고 무게는 대략 얼마나 되나요?
옷인데, 약 2킬로그램입니다.
어디로 보내시고, 받는 분 정보를 알려주시겠어요?
좋아요, 상하이시 쉬후이구입니다. 정확한 주소와 연락처는 나중에 보내드리겠습니다.
알겠습니다, 잠시만 기다려주세요. 예약 등록해 드리겠습니다.
자주 사용하는 표현
寄件预约
택배 예약
문화 배경
中文
在中国,预约快递服务通常通过电话、快递公司APP或第三方平台进行。预约时需提供详细的寄件信息和收件信息,包括地址、电话号码等。
快递员送货上门时,通常会打电话确认。收件人需提供有效证件验证身份。
在高峰期或节假日,快递服务可能需要提前预约,并可能需要支付更高的费用。
拼音
Korean
중국에서는 택배 서비스 예약은 일반적으로 전화, 택배 회사 앱 또는 제3자 플랫폼을 통해 이루어집니다. 예약에는 주소와 전화번호를 포함한 자세한 배송 정보와 수취인 정보가 필요합니다.
배달원은 일반적으로 도착 시 배송을 확인하기 위해 전화를 겁니다. 수취인은 신원 확인을 위해 유효한 신분증을 제시해야 합니다.
성수기나 공휴일에는 택배 서비스가 사전 예약이 필요할 수 있으며 더 높은 요금이 부과될 수 있습니다.
고급 표현
中文
请问您需要什么类型的快递服务?例如:标准快递、特快专递、加急服务等。
为了确保您的包裹安全送达,请您提供准确的收货地址和联系方式。
我们根据您的包裹重量和目的地,会选择合适的快递公司,并为您提供最优的运输方案。
拼音
Korean
어떤 종류의 택배 서비스가 필요하십니까? 예를 들어, 일반 배송, 특급 배송, 긴급 배송 등이 있습니다.
소포의 안전한 배송을 위해 정확한 배송 주소와 연락처를 제공해주십시오.
소포의 무게와 목적지를 기반으로 적합한 택배 회사를 선택하고 최적의 배송 솔루션을 제공하겠습니다.
문화적 금기
中文
避免使用过于随便或不尊重的语言,尤其是在与陌生人沟通时。注意礼貌用语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”等。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú suìbiàn huò bù zūnjìng de yǔyán, yóuqí shì zài yǔ mòshēng rén gōutōng shí。zhùyì lǐmào yòngyǔ, lìrú “nín hǎo”、“qǐng wèn”、“xièxie” děng。
Korean
특히 모르는 사람과 대화할 때는 너무 캐주얼하거나 무례한 언어 사용을 피하십시오.사용 키 포인트
中文
预约寄件服务时,应提前准备好寄件信息和收件信息,例如包裹的重量、尺寸、内容物、收货地址、联系方式等。
拼音
Korean
택배 서비스를 예약할 때는 무게, 크기, 내용물, 배송 주소, 연락처 등 발송 정보와 수취인 정보를 미리 준비해야 합니다.연습 힌트
中文
与朋友或家人模拟练习对话,熟悉各种表达方式。
尝试在实际场景中使用这些语句,提高口语表达能力。
注意语音语调,力求自然流畅。
拼音
Korean
친구나 가족과 함께 대화 연습을 하여 다양한 표현 방식에 익숙해지세요.
실제 상황에서 이러한 문구를 사용하여 말하기 능력을 향상시켜보세요.
목소리와 억양에 신경 쓰고 자연스럽고 유창하게 말하는 것을 목표로 하세요.