寄件预约 Agendamento de Envio de Pacote
Diálogos
Diálogos 1
中文
您好,我想预约一下寄件服务。
好的,请问您要寄什么?
一些文件,大概1公斤左右。
您要寄到哪里?
北京市朝阳区。
好的,请问您方便提供收件人的详细地址和联系方式吗?
好的,稍等一下。……(提供信息)
好的,已经登记完毕,预计明天上午送达。
拼音
Portuguese
Olá, gostaria de agendar um serviço de entrega.
Ok, o que você gostaria de enviar?
Alguns documentos, cerca de 1 quilograma.
Onde você gostaria de enviar?
Distrito de Chaoyang, Pequim.
Ok, você poderia fornecer o endereço completo e as informações de contato do destinatário?
Claro, um momento por favor.……(Fornece informações)
Ok, o registro está completo, entrega prevista para amanhã de manhã.
Diálogos 2
中文
你好,我想寄个包裹,能帮忙预约一下吗?
你好,请问您要寄什么类型的包裹,重量大概多少?
是衣服,大概2公斤。
请问您寄到哪里,收件人信息方便提供一下吗?
好的,是寄到上海市徐汇区,具体地址和联系方式我稍后发您。
好的,您稍等,我这边帮您登记预约。
拼音
Portuguese
Olá, quero enviar um pacote, você pode me ajudar a agendar?
Olá, que tipo de pacote você quer enviar e quanto pesa aproximadamente?
São roupas, cerca de 2 quilogramas.
Onde você está enviando e pode fornecer as informações do destinatário?
Ok, vai para o distrito de Xuhui, Xangai. Eu te enviarei o endereço específico e as informações de contato mais tarde.
Ok, por favor, aguarde um momento, eu vou registrar e agendar a consulta para você.
Expressões Comuns
寄件预约
Agendamento de serviço de entrega
Contexto Cultural
中文
在中国,预约快递服务通常通过电话、快递公司APP或第三方平台进行。预约时需提供详细的寄件信息和收件信息,包括地址、电话号码等。
快递员送货上门时,通常会打电话确认。收件人需提供有效证件验证身份。
在高峰期或节假日,快递服务可能需要提前预约,并可能需要支付更高的费用。
拼音
Portuguese
Na China, os agendamentos de serviços de entrega são tipicamente feitos por telefone, aplicativos de empresas de entrega ou plataformas de terceiros. São necessárias informações detalhadas de envio e do destinatário, incluindo endereços e números de telefone.
O pessoal de entrega normalmente liga para confirmar a entrega ao chegar. Os destinatários devem apresentar uma identificação válida para verificação.
Durante as temporadas de pico ou feriados, os serviços de entrega podem exigir reserva antecipada e podem cobrar taxas mais altas.
Expressões Avançadas
中文
请问您需要什么类型的快递服务?例如:标准快递、特快专递、加急服务等。
为了确保您的包裹安全送达,请您提供准确的收货地址和联系方式。
我们根据您的包裹重量和目的地,会选择合适的快递公司,并为您提供最优的运输方案。
拼音
Portuguese
Que tipo de serviço de entrega você precisa? Por exemplo: entrega padrão, entrega expressa, serviço urgente, etc.
Para garantir a entrega segura do seu pacote, forneça o endereço e as informações de contato corretos.
Vamos escolher uma empresa de entrega adequada com base no peso e no destino do seu pacote e forneceremos a solução de envio ideal.
Tabus Culturais
中文
避免使用过于随便或不尊重的语言,尤其是在与陌生人沟通时。注意礼貌用语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”等。
拼音
bìmiǎn shǐyòng guòyú suìbiàn huò bù zūnjìng de yǔyán, yóuqí shì zài yǔ mòshēng rén gōutōng shí。zhùyì lǐmào yòngyǔ, lìrú “nín hǎo”、“qǐng wèn”、“xièxie” děng。
Portuguese
Evite usar linguagem muito informal ou desrespeitosa, especialmente ao se comunicar com estranhos. Preste atenção em expressões educadas, como “Olá”, “Com licença” e “Obrigado”.Pontos Chave
中文
预约寄件服务时,应提前准备好寄件信息和收件信息,例如包裹的重量、尺寸、内容物、收货地址、联系方式等。
拼音
Portuguese
Ao agendar um serviço de entrega, você deve preparar antecipadamente as informações de envio e do destinatário, como peso, dimensões, conteúdo da embalagem, endereço de entrega e informações de contato.Dicas de Prática
中文
与朋友或家人模拟练习对话,熟悉各种表达方式。
尝试在实际场景中使用这些语句,提高口语表达能力。
注意语音语调,力求自然流畅。
拼音
Portuguese
Pratique o diálogo com amigos ou familiares para se familiarizar com várias formas de expressão.
Tente usar essas frases em situações da vida real para melhorar suas habilidades de fala.
Preste atenção ao seu tom de voz e entonação, buscando fluência natural.