寄件预约 Agendamento de Envio de Pacote jìjiàn yùyuē

Diálogos

Diálogos 1

中文

您好,我想预约一下寄件服务。
好的,请问您要寄什么?
一些文件,大概1公斤左右。
您要寄到哪里?
北京市朝阳区。
好的,请问您方便提供收件人的详细地址和联系方式吗?
好的,稍等一下。……(提供信息)
好的,已经登记完毕,预计明天上午送达。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng yùyuē yīxià jìjiàn fúwù。
hǎo de, qǐng wèn nín yào jì shénme?
yīxiē wénjiàn, dàgài 1 gōngjīn zuǒyòu。
nín yào jì dào nǎlǐ?
běijīng shì zhāoyáng qū。
hǎo de, qǐng wèn nín fāngbiàn tígōng shōujiàn rén de xiángxì dìzhǐ hé liánxì fāngshì ma?
hǎo de, shāo děng yīxià。……(tígōng xìnxī)
hǎo de, yǐjīng dēngjì wánbì, yùjì míngtiān shàngwǔ sòngdá。

Portuguese

Olá, gostaria de agendar um serviço de entrega.
Ok, o que você gostaria de enviar?
Alguns documentos, cerca de 1 quilograma.
Onde você gostaria de enviar?
Distrito de Chaoyang, Pequim.
Ok, você poderia fornecer o endereço completo e as informações de contato do destinatário?
Claro, um momento por favor.……(Fornece informações)
Ok, o registro está completo, entrega prevista para amanhã de manhã.

Diálogos 2

中文

你好,我想寄个包裹,能帮忙预约一下吗?
你好,请问您要寄什么类型的包裹,重量大概多少?
是衣服,大概2公斤。
请问您寄到哪里,收件人信息方便提供一下吗?
好的,是寄到上海市徐汇区,具体地址和联系方式我稍后发您。
好的,您稍等,我这边帮您登记预约。

拼音

nǐ hǎo, wǒ xiǎng jì gè bāoguǒ, néng bāngmáng yùyuē yīxià ma?
nǐ hǎo, qǐng wèn nín yào jì shénme lèixíng de bāoguǒ, zhòngliàng dàgài duōshao?
shì yīfu, dàgài 2 gōngjīn。
qǐng wèn nín jì dào nǎlǐ, shōujiàn rén xìnxī fāngbiàn tígōng yīxià ma?
hǎo de, shì jì dào shànghǎi shì xúhuì qū, jùtǐ dìzhǐ hé liánxì fāngshì wǒ shāohòu fā nín。
hǎo de, nín shāo děng, wǒ zhèbiān bāng nín dēngjì yùyuē。

Portuguese

Olá, quero enviar um pacote, você pode me ajudar a agendar?
Olá, que tipo de pacote você quer enviar e quanto pesa aproximadamente?
São roupas, cerca de 2 quilogramas.
Onde você está enviando e pode fornecer as informações do destinatário?
Ok, vai para o distrito de Xuhui, Xangai. Eu te enviarei o endereço específico e as informações de contato mais tarde.
Ok, por favor, aguarde um momento, eu vou registrar e agendar a consulta para você.

Expressões Comuns

寄件预约

jìjiàn yùyuē

Agendamento de serviço de entrega

Contexto Cultural

中文

在中国,预约快递服务通常通过电话、快递公司APP或第三方平台进行。预约时需提供详细的寄件信息和收件信息,包括地址、电话号码等。

快递员送货上门时,通常会打电话确认。收件人需提供有效证件验证身份。

在高峰期或节假日,快递服务可能需要提前预约,并可能需要支付更高的费用。

拼音

zài zhōngguó, yùyuē kuàidì fúwù tōngcháng tōngguò diànhuà, kuàidì gōngsī APP huò dìsānfāng píngtái jìnxíng。yùyuē shí xū tígōng xiángxì de jìjiàn xìnxī hé shōujiàn xìnxī, bāokuò dìzhǐ, diànhuà hàomǎ děng。

kuàidìyuán sòng huò shàngmén shí, tōngcháng huì dǎ diànhuà quèrèn。shōujiàn rén xū tígōng yǒuxiào zhèngjiàn yànzhèng shēnfèn。

zài gāofēngqī huò jiérì, kuàidì fúwù kěnéng xūyào tíqián yùyuē, bìng kěnéng xūyào zhīfù gèng gāo de fèiyòng。

Portuguese

Na China, os agendamentos de serviços de entrega são tipicamente feitos por telefone, aplicativos de empresas de entrega ou plataformas de terceiros. São necessárias informações detalhadas de envio e do destinatário, incluindo endereços e números de telefone.

O pessoal de entrega normalmente liga para confirmar a entrega ao chegar. Os destinatários devem apresentar uma identificação válida para verificação.

Durante as temporadas de pico ou feriados, os serviços de entrega podem exigir reserva antecipada e podem cobrar taxas mais altas.

Expressões Avançadas

中文

请问您需要什么类型的快递服务?例如:标准快递、特快专递、加急服务等。

为了确保您的包裹安全送达,请您提供准确的收货地址和联系方式。

我们根据您的包裹重量和目的地,会选择合适的快递公司,并为您提供最优的运输方案。

拼音

qǐng wèn nín xūyào shénme lèixíng de kuàidì fúwù?lìrú:biāozhǔn kuàidì, tèkuài zhuāndì, jiājí fúwù děng。

wèile quèbǎo nín de bāoguǒ ānquán sòngdá, qǐng nín tígōng zhǔnquè de shōuhuò dìzhǐ hé liánxì fāngshì。

wǒmen gēnjù nín de bāoguǒ zhòngliàng hé mùdìdì, huì xuǎnzé héshì de kuàidì gōngsī, bìng wèi nín tígōng zuì yōu de yùnshū fāng'àn。

Portuguese

Que tipo de serviço de entrega você precisa? Por exemplo: entrega padrão, entrega expressa, serviço urgente, etc.

Para garantir a entrega segura do seu pacote, forneça o endereço e as informações de contato corretos.

Vamos escolher uma empresa de entrega adequada com base no peso e no destino do seu pacote e forneceremos a solução de envio ideal.

Tabus Culturais

中文

避免使用过于随便或不尊重的语言,尤其是在与陌生人沟通时。注意礼貌用语,例如“您好”、“请问”、“谢谢”等。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú suìbiàn huò bù zūnjìng de yǔyán, yóuqí shì zài yǔ mòshēng rén gōutōng shí。zhùyì lǐmào yòngyǔ, lìrú “nín hǎo”、“qǐng wèn”、“xièxie” děng。

Portuguese

Evite usar linguagem muito informal ou desrespeitosa, especialmente ao se comunicar com estranhos. Preste atenção em expressões educadas, como “Olá”, “Com licença” e “Obrigado”.

Pontos Chave

中文

预约寄件服务时,应提前准备好寄件信息和收件信息,例如包裹的重量、尺寸、内容物、收货地址、联系方式等。

拼音

yùyuē jìjiàn fúwù shí, yīng tíqián zhǔnbèi hǎo jìjiàn xìnxī hé shōujiàn xìnxī, lìrú bāoguǒ de zhòngliàng, chǐcùn, nèiróngwù, shōuhuò dìzhǐ, liánxì fāngshì děng。

Portuguese

Ao agendar um serviço de entrega, você deve preparar antecipadamente as informações de envio e do destinatário, como peso, dimensões, conteúdo da embalagem, endereço de entrega e informações de contato.

Dicas de Prática

中文

与朋友或家人模拟练习对话,熟悉各种表达方式。

尝试在实际场景中使用这些语句,提高口语表达能力。

注意语音语调,力求自然流畅。

拼音

yǔ péngyou huò jiārén mòní liànxí duìhuà, shúxī gèzhǒng biǎodá fāngshì。

chángshì zài shíjì chǎngjǐng zhōng shǐyòng zhèxiē yǔjù, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

zhùyì yǔyīn yǔdiào, lìqiú zìrán liúchàng。

Portuguese

Pratique o diálogo com amigos ou familiares para se familiarizar com várias formas de expressão.

Tente usar essas frases em situações da vida real para melhorar suas habilidades de fala.

Preste atenção ao seu tom de voz e entonação, buscando fluência natural.