庆功宴会 축하연회(chukhayeonhoe) qìnggōng yànhuì

대화

대화 1

中文

服务员:您好,请问需要点什么?
李经理:来瓶好点的红酒,庆祝一下我们项目的成功!
王工程师:对啊,今天真是不容易,终于完成了!
张设计师:是啊,辛苦大家了,敬我们伟大的团队!
服务员:好的,稍等。请问还需要其他菜品吗?
李经理:不用了,这些菜已经足够了,谢谢!

拼音

fuwu yuan:nin hao,qing wen xu yao dian shen me?
li jingli:lai ping hao dian de hongjiu,qing zhu yi xia women xiangmu de chenggong!
wang gongchengshi:duia,jintian zhen shi bu rongyi,zhongyu wancheng le!
zhang shejishi:shi a,xinku da jia le,jing women weida de tuandui!
fuwu yuan:hao de,shao deng。qing wen hai xu yao qita cai pin ma?
li jingli:bu yong le,zhexie cai yijing zugou le,xie xie!

Korean

웨이터: 안녕하세요, 무엇을 주문하시겠습니까?
이 매니저: 좋은 와인 한 병 주세요. 프로젝트 성공을 축하하며!
왕 엔지니어: 네, 오늘 정말 힘들었지만, 드디어 해냈어요!
장 디자이너: 네, 모두들 수고하셨습니다! 멋진 팀에 건배!
웨이터: 네, 알겠습니다. 다른 요리는 더 필요하십니까?
이 매니저: 아니요, 감사합니다. 이것으로 충분합니다.

대화 2

中文

A:今晚的庆功宴真热闹!
B:是啊,大家辛苦了这么久,终于可以放松一下了。
A:这次项目完成得很出色,大家都功不可没。
B:确实,我们团队合作得非常好,才能取得这样的好成绩。
A:来,我们一起敬大家一杯,感谢大家的努力!

拼音

A:jin wan de qinggong yan zhen renao!
B:shi a,da jia xinku le zheme jiu,zhongyu keyi fangsong yi xia le。
A:zhe ci xiangmu wancheng de hen chu se,da jia dou gong bu ke mei。
B:que shi,women tuandui hezuo de hen hao,caineng qude zheyang de hao chengji。
A:lai,women yiqi jing da jia yi bei,ganxie da jia de nuli!

Korean

A:오늘 축하연이 정말 활기차네요!
B:네, 모두들 오랫동안 열심히 일했으니, 이제 편히 쉴 수 있겠어요.
A:이번 프로젝트는 완벽하게 완료되었어요. 모두가 기여했죠.
B:정말 그렇네요. 팀워크가 정말 좋았기에 이런 좋은 결과를 얻을 수 있었어요.
A:자, 모두의 노고에 감사하며 건배합시다!

자주 사용하는 표현

庆功宴

qìnggōng yàn

축하연(chukhayeon)

문화 배경

中文

庆功宴在中国文化中是一种重要的社交活动,通常在项目成功完成、比赛胜利或其他值得庆祝的场合举行。

庆功宴的规模和形式可以根据实际情况而定,从简单的聚餐到隆重的宴会都有可能。

在庆功宴上,人们通常会举杯庆祝,表达对成功的喜悦和对参与者的感谢。

拼音

qìnggōng yàn zài zhōngguó wénhuà zhōng shì yī zhǒng zhòngyào de shèjiāo huódòng,tōngcháng zài xiàngmù chénggōng wánchéng、bǐsài shènglì huò qítā zhídé qìngzhù de chǎnghé jǔxíng。

qìnggōng yàn de guīmó hé xíngshì kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng ér dìng,cóng jiǎndān de jùcān dào lóngzhòng de yàn huì dōu yǒu kěnéng。

zài qìnggōng yàn shàng,rénmen tōngcháng huì jǔbēi qìngzhù,biǎodá duì chénggōng de xǐyuè hé duì cānyù zhě de gǎnxiè。

Korean

한국 문화에서 축하연은 성공을 기념하는 일반적인 방법입니다. 프로젝트 완료, 대회 승리 또는 기타 업적을 기념하기 위해 열립니다. 축하연의 규모와 형식은 간단한 식사부터 성대한 연회까지 다양합니다. 축하연에서는 보통 건배를 하며 성공에 대한 기쁨과 참여자들에 대한 감사를 표현합니다.

고급 표현

中文

今晚的庆功宴真是宾主尽欢!

这次项目的成功,离不开团队成员的精诚合作与辛勤付出。

让我们举杯同庆,为未来的辉煌再创佳绩!

拼音

jīn wǎn de qìnggōng yàn zhēnshi bīnzhǔ jǐn huān!

zhè cì xiàngmù de chénggōng,lí bù kāi tuánduì chéngyuán de jīngchéng hézuò yǔ xīnqín fùchū。

ràng wǒmen jǔbēi tóng qìng,wèi wèilái de huīhuáng zàichuàng jiā jì!

Korean

오늘 축하연회는 정말 대성공이었네요! 이 프로젝트의 성공은 팀원들의 헌신적인 협력과 노고가 있었기에 가능했습니다. 미래의 더 큰 성공을 기원하며 건배합시다!

문화적 금기

中文

避免在庆功宴上谈论与工作无关的敏感话题,例如政治、宗教等。要尊重每个人的文化背景和个人喜好,避免做出冒犯他人的行为。

拼音

biànmiǎn zài qìnggōng yàn shàng tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。yào zūnzhòng měi gè rén de wénhuà bèijǐng hé gèrén xǐhào,biànmiǎn zuò chū màofàn tārén de xíngwéi。

Korean

축하연에서는 정치나 종교 등 직장과 관련 없는 민감한 주제를 이야기하지 않도록 주의하십시오. 각자의 문화적 배경과 개인적인 취향을 존중하고, 다른 사람을 불쾌하게 할 수 있는 행동은 삼가십시오.

사용 키 포인트

中文

适用人群广泛,适用于各种规模的团队庆功。关键点在于营造轻松愉快的氛围,表达对团队成员的感谢和对项目成功的赞赏。

拼音

shìyòng rénqún guǎngfàn,shìyòng yú gè zhǒng guīmó de tuánduì qìnggōng。guānjiàn diǎn zàiyú yíngzào qīngsōng yúkuài de fēnwéi,biǎodá duì tuánduì chéngyuán de gǎnxiè hé duì xiàngmù chénggōng de zànshǎng。

Korean

다양한 연령대와 직급의 사람들에게 적용 가능하며, 어떤 규모의 팀 축하연에도 적합합니다. 중요한 점은 편안하고 즐거운 분위기를 조성하고, 팀원들에게 감사를 표하며 프로젝트 성공을 칭찬하는 것입니다.

연습 힌트

中文

多练习不同情境的对话,例如正式和非正式场合。

注意语音语调,使表达更自然流畅。

可以尝试用不同的表达方式来表达同样的意思。

在练习时,可以邀请朋友或家人一起参与,互相练习。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà,lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé。

zhùyì yǔyīn yǔdiào,shǐ biǎodá gèng zìrán liúcháng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái biǎodá tóngyàng de yìsi。

zài liànxí shí,kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ cānyù,hùxiāng liànxí。

Korean

격식을 갖춘 상황과 비격식적인 상황 등 다양한 상황에서의 대화를 연습하십시오. 목소리 톤과 억양에 유의하여 자연스럽고 부드러운 표현을 연습하십시오. 같은 의미를 여러 가지 표현 방법으로 말해 보십시오. 연습할 때는 친구나 가족을 초대하여 함께 연습하는 것도 좋습니다.