庆功宴会 Banchetto di celebrazione qìnggōng yànhuì

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

服务员:您好,请问需要点什么?
李经理:来瓶好点的红酒,庆祝一下我们项目的成功!
王工程师:对啊,今天真是不容易,终于完成了!
张设计师:是啊,辛苦大家了,敬我们伟大的团队!
服务员:好的,稍等。请问还需要其他菜品吗?
李经理:不用了,这些菜已经足够了,谢谢!

拼音

fuwu yuan:nin hao,qing wen xu yao dian shen me?
li jingli:lai ping hao dian de hongjiu,qing zhu yi xia women xiangmu de chenggong!
wang gongchengshi:duia,jintian zhen shi bu rongyi,zhongyu wancheng le!
zhang shejishi:shi a,xinku da jia le,jing women weida de tuandui!
fuwu yuan:hao de,shao deng。qing wen hai xu yao qita cai pin ma?
li jingli:bu yong le,zhexie cai yijing zugou le,xie xie!

Italian

Cameriere: Buonasera, cosa desidera ordinare?
Manager Li: Una buona bottiglia di vino rosso, per festeggiare il successo del nostro progetto!
Ingegnere Wang: Sì, è stata una giornata difficile, ma finalmente ce l'abbiamo fatta!
Designer Zhang: Sì, grazie a tutti per il vostro duro lavoro! Cin cin alla nostra fantastica squadra!
Cameriere: Certamente, signore. Vuole ordinare altri piatti?
Manager Li: No, grazie. Questi piatti sono più che sufficienti.

Dialoghi 2

中文

A:今晚的庆功宴真热闹!
B:是啊,大家辛苦了这么久,终于可以放松一下了。
A:这次项目完成得很出色,大家都功不可没。
B:确实,我们团队合作得非常好,才能取得这样的好成绩。
A:来,我们一起敬大家一杯,感谢大家的努力!

拼音

A:jin wan de qinggong yan zhen renao!
B:shi a,da jia xinku le zheme jiu,zhongyu keyi fangsong yi xia le。
A:zhe ci xiangmu wancheng de hen chu se,da jia dou gong bu ke mei。
B:que shi,women tuandui hezuo de hen hao,caineng qude zheyang de hao chengji。
A:lai,women yiqi jing da jia yi bei,ganxie da jia de nuli!

Italian

A: Questa festa di celebrazione stasera è davvero vivace!
B: Sì, tutti hanno lavorato duramente per così tanto tempo, finalmente possiamo rilassarci.
A: Questo progetto è stato completato in modo eccellente, ognuno ha dato il suo contributo.
B: In effetti, il nostro lavoro di squadra è stato ottimo, solo così abbiamo potuto ottenere questi risultati.
A: Dai, facciamo un brindisi tutti insieme per ringraziare tutti per il loro duro lavoro!

Espressioni Frequenti

庆功宴

qìnggōng yàn

Festa di celebrazione

Contesto Culturale

中文

庆功宴在中国文化中是一种重要的社交活动,通常在项目成功完成、比赛胜利或其他值得庆祝的场合举行。

庆功宴的规模和形式可以根据实际情况而定,从简单的聚餐到隆重的宴会都有可能。

在庆功宴上,人们通常会举杯庆祝,表达对成功的喜悦和对参与者的感谢。

拼音

qìnggōng yàn zài zhōngguó wénhuà zhōng shì yī zhǒng zhòngyào de shèjiāo huódòng,tōngcháng zài xiàngmù chénggōng wánchéng、bǐsài shènglì huò qítā zhídé qìngzhù de chǎnghé jǔxíng。

qìnggōng yàn de guīmó hé xíngshì kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng ér dìng,cóng jiǎndān de jùcān dào lóngzhòng de yàn huì dōu yǒu kěnéng。

zài qìnggōng yàn shàng,rénmen tōngcháng huì jǔbēi qìngzhù,biǎodá duì chénggōng de xǐyuè hé duì cānyù zhě de gǎnxiè。

Italian

In Italia, le celebrazioni per i successi sono comuni e possono assumere forme diverse a seconda del contesto e del tipo di evento. Si possono organizzare cene informali tra colleghi o eventi più formali.

Le celebrazioni spesso includono brindisi, discorsi di ringraziamento e momenti di condivisione della gioia per il successo raggiunto.

Il rispetto delle tradizioni e delle abitudini locali è fondamentale durante le celebrazioni.

Espressioni Avanzate

中文

今晚的庆功宴真是宾主尽欢!

这次项目的成功,离不开团队成员的精诚合作与辛勤付出。

让我们举杯同庆,为未来的辉煌再创佳绩!

拼音

jīn wǎn de qìnggōng yàn zhēnshi bīnzhǔ jǐn huān!

zhè cì xiàngmù de chénggōng,lí bù kāi tuánduì chéngyuán de jīngchéng hézuò yǔ xīnqín fùchū。

ràng wǒmen jǔbēi tóng qìng,wèi wèilái de huīhuáng zàichuàng jiā jì!

Italian

Il banchetto di celebrazione di stasera è stato un vero successo!

Il successo di questo progetto non sarebbe stato possibile senza la collaborazione e l'impegno di tutti i membri del team.

Brindisiamo insieme per celebrare questo successo e per raggiungere nuovi traguardi!

Tabu Culturali

中文

避免在庆功宴上谈论与工作无关的敏感话题,例如政治、宗教等。要尊重每个人的文化背景和个人喜好,避免做出冒犯他人的行为。

拼音

biànmiǎn zài qìnggōng yàn shàng tánlùn yǔ gōngzuò wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。yào zūnzhòng měi gè rén de wénhuà bèijǐng hé gèrén xǐhào,biànmiǎn zuò chū màofàn tārén de xíngwéi。

Italian

È opportuno evitare di discutere di argomenti delicati e non pertinenti al lavoro, come politica o religione, durante il banchetto di celebrazione. È importante rispettare il background culturale e le preferenze personali di ogni individuo, evitando di offendere qualcuno.

Punti Chiave

中文

适用人群广泛,适用于各种规模的团队庆功。关键点在于营造轻松愉快的氛围,表达对团队成员的感谢和对项目成功的赞赏。

拼音

shìyòng rénqún guǎngfàn,shìyòng yú gè zhǒng guīmó de tuánduì qìnggōng。guānjiàn diǎn zàiyú yíngzào qīngsōng yúkuài de fēnwéi,biǎodá duì tuánduì chéngyuán de gǎnxiè hé duì xiàngmù chénggōng de zànshǎng。

Italian

Adatto a un'ampia gamma di persone e adatto per banchetti di celebrazione di qualsiasi dimensione. La chiave è creare un'atmosfera rilassata e piacevole, esprimere gratitudine ai membri del team e apprezzare il successo del progetto.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同情境的对话,例如正式和非正式场合。

注意语音语调,使表达更自然流畅。

可以尝试用不同的表达方式来表达同样的意思。

在练习时,可以邀请朋友或家人一起参与,互相练习。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng de duìhuà,lìrú zhèngshì hé fēizhèngshì chǎnghé。

zhùyì yǔyīn yǔdiào,shǐ biǎodá gèng zìrán liúcháng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái biǎodá tóngyàng de yìsi。

zài liànxí shí,kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ cānyù,hùxiāng liànxí。

Italian

Esercitati a fare dialoghi in contesti diversi, come situazioni formali e informali.

Fai attenzione alla tua voce e al tono per rendere l'espressione più naturale e fluida.

Prova a esprimere lo stesso significato in modi diversi.

Durante gli esercizi, puoi invitare amici o familiari a partecipare e praticare insieme a te.