意见表达 의견 표명
대화
대화 1
中文
李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。
拼音
Korean
이명: 왕 선생님, 이 프로젝트의 시장 조사 보고서에 대해서 몇 가지 데이터를 추가로 검증할 필요가 있다고 생각합니다.
왕 선생님: 그렇습니까? 어떤 데이터입니까? 자세히 설명해 주십시오.
이명: 젊은 소비자의 구매력 예측이 너무 낮다고 생각했습니다. 더 깊이 연구할 필요가 있다고 생각합니다.
왕 선생님: 의견 감사합니다. 젊은 소비자에 대한 부분의 데이터를 주의 깊게 분석하겠습니다.
이명: 또한, 잠재적인 경쟁 업체 분석이 부족합니다. 시장 경쟁에 대한 정보를 추가하는 것이 좋겠습니다.
왕 선생님: 알겠습니다. 그 부분을 추가하겠습니다. 피드백 감사합니다.
이명: 천만에요. 이 프로젝트가 잘 되기를 바랍니다.
대화 2
中文
李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
我认为……
나는 …라고 생각한다
我觉得……
나는 …라고 생각한다
我的意见是……
내 의견은 …이다
문화 배경
中文
在中国的商业场合,表达意见时,通常较为委婉,注重语气和措辞,避免过于直接或强势。
正式场合下,通常会使用比较正式的表达方式,例如“我认为”、“我的意见是”等。
非正式场合下,可以使用较为口语化的表达方式,例如“我觉得”、“我觉得好像”等。
拼音
Korean
중국 비즈니스 상황에서 의견을 표현할 때는 일반적으로 완곡한 표현을 사용하고, 어조와 워딩에 신경 쓰며, 너무 직설적이거나 강압적으로 들리지 않도록 주의합니다.
공식적인 자리에서는 “我认为(wǒ rènwéi)” 와 “我的意见是(wǒ de yìjian shì)” 와 같이 보다 공식적인 표현을 사용하는 것이 일반적입니다.
비공식적인 자리에서는 “我觉得(wǒ juéde)” 나 “我觉得好像(wǒ juéde hǎoxiàng)” 와 같이 보다 구어적인 표현을 사용할 수 있습니다.
고급 표현
中文
我认为这个方案的可行性值得商榷。(Wǒ rènwéi zhège fāng'àn de kěxíng xìng zhídé shāngquè)
就目前的情况来看,我倾向于选择方案B。(Jiù mùqián de qíngkuàng lái kàn,wǒ qīngxiàng yú xuǎnzé fāng'àn B)
综合考虑各方面因素,我认为……是最佳选择。(Zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù,wǒ rènwéi……shì zuìjiā xuǎnzé)
拼音
Korean
이 계획의 실행 가능성에 대해서는 의문의 여지가 있다고 생각합니다.
현재 상황을 고려할 때, 저는 B안을 선택하는 경향이 있습니다.
모든 요소들을 종합적으로 고려했을 때, …가 최선의 선택이라고 생각합니다.
문화적 금기
中文
避免使用过于强硬或带有攻击性的语言,尊重对方的观点。避免在公开场合与人发生激烈的争论。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò dài yǒu gōngjī xìng de yǔyán,zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn。Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé yǔ rén fāshēng jīliè de zhēnglùn。
Korean
지나치게 거칠거나 공격적인 언어 사용은 피하고 상대방의 의견을 존중하십시오. 공개적인 장소에서 격렬한 논쟁을 벌이는 것을 피하십시오.사용 키 포인트
中文
根据场合和对象选择合适的表达方式,注意语气和措辞。
拼音
Korean
상황과 대상에 맞는 적절한 표현 방식을 선택하고, 어조와 워딩에 주의하십시오.연습 힌트
中文
多练习不同场合下的意见表达,例如商务谈判、会议讨论等。
可以和朋友或同事一起练习,互相提出意见和反馈。
尝试用不同的表达方式表达同一个意思,体会不同表达方式的效果。
拼音
Korean
비즈니스 협상이나 회의 등 다양한 상황에서 의견 표명을 연습하십시오.
친구나 동료와 함께 연습하고 서로 의견을 주고받으며 피드백을 해보십시오.
같은 의미를 다른 표현 방식으로 표현해 보면서 표현 방식의 차이가 주는 효과를 경험해 보십시오.