意见表达 Esprimere opinioni Yìjian biǎodá

Dialoghi

Dialoghi 1

中文

李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。

拼音

Li Ming:Wang xiansheng,guanyu zhege xiangmu de shichang diaoyan baogao,wo juede youxie shuju xuyao jin yi bu heshi。
Wang xiansheng:O?Shi na fangmian de shuju ne?Qing xiangxi shuo shuo ni de kanfa。
Li Ming:Wo zhuyi dao,baogao zhong dui niangling xiaofeiqun ti de goumai li yuce pian di,wo renwei zhe xuyao geng shenru de yanjiu。
Wang xiansheng:Ni de guangdian hen you jianding,women hui zixi fenxi baogao zhong guanyu niangling xiaofeizhe zhe ibufen de ziliao。
Li Ming:Lingwai,baogao zhong dui zaiqian jingzheng duishou de fenxi liexian buzu,jianyi buchong yixie shichang jingzheng xinxi。
Wang xiansheng:Hao de,women ye hui buchong zhe fangmian de neirong,xiexie ni de fan kui。
Li Ming:Bu keqi,xiwang zhege xiangmu neng shunli jinxing。

Italian

Li Ming: Signor Wang, penso che alcuni dati nella relazione di ricerca di mercato per questo progetto debbano essere ulteriormente verificati.
Signor Wang: Oh? A quali dati si riferisce? La prego di spiegare nel dettaglio la sua opinione.
Li Ming: Ho notato che la previsione del rapporto sul potere d'acquisto dei giovani consumatori è troppo bassa. Credo che ciò richieda una ricerca più approfondita.
Signor Wang: La sua opinione è perspicace. Analizzeremo attentamente i dati del rapporto relativi ai giovani consumatori.
Li Ming: Inoltre, l'analisi del rapporto sui potenziali concorrenti è leggermente insufficiente. Si consiglia di aggiungere alcune informazioni sulla concorrenza di mercato.
Signor Wang: Va bene, aggiungeremo anche questo aspetto. Grazie per il suo feedback.
Li Ming: Prego, spero che questo progetto vada bene.

Dialoghi 2

中文

李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。

Italian

Li Ming: Signor Wang, penso che alcuni dati nella relazione di ricerca di mercato per questo progetto debbano essere ulteriormente verificati.
Signor Wang: Oh? A quali dati si riferisce? La prego di spiegare nel dettaglio la sua opinione.
Li Ming: Ho notato che la previsione del rapporto sul potere d'acquisto dei giovani consumatori è troppo bassa. Credo che ciò richieda una ricerca più approfondita.
Signor Wang: La sua opinione è perspicace. Analizzeremo attentamente i dati del rapporto relativi ai giovani consumatori.
Li Ming: Inoltre, l'analisi del rapporto sui potenziali concorrenti è leggermente insufficiente. Si consiglia di aggiungere alcune informazioni sulla concorrenza di mercato.
Signor Wang: Va bene, aggiungeremo anche questo aspetto. Grazie per il suo feedback.
Li Ming: Prego, spero che questo progetto vada bene.

Espressioni Frequenti

我认为……

Wǒ rènwéi…

Penso che…

我觉得……

Wǒ juéde…

Ritengo che…

我的意见是……

Wǒ de yìjian shì…

La mia opinione è…

Contesto Culturale

中文

在中国的商业场合,表达意见时,通常较为委婉,注重语气和措辞,避免过于直接或强势。

正式场合下,通常会使用比较正式的表达方式,例如“我认为”、“我的意见是”等。

非正式场合下,可以使用较为口语化的表达方式,例如“我觉得”、“我觉得好像”等。

拼音

Zài zhōngguó de shāngyè chǎnghé,biǎodá yìjian shí,tōngcháng jiào wǎnyuǎn,zhùzhòng yǔqì hé cuòcí,bìmiǎn guòyú zhíjiē huò qiángshì。

Zhèngshì chǎnghé xià,tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào zhèngshì de biǎodá fāngshì,lìrú “wǒ rènwéi”、“wǒ de yìjian shì” děng。

Fēi zhèngshì chǎnghé xià,kěyǐ shǐyòng jiào wéikǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì,lìrú “wǒ juéde”、“wǒ juéde hǎoxiàng” děng。

Italian

Nel contesto commerciale italiano, esprimere un'opinione richiede tatto e sensibilità. È preferibile un approccio indiretto e diplomatico, piuttosto che un approccio diretto e aggressivo.

In contesti formali, si usa un linguaggio formale ed educato.

In contesti informali, il linguaggio può essere più rilassato, ma sempre rispettoso.

Espressioni Avanzate

中文

我认为这个方案的可行性值得商榷。(Wǒ rènwéi zhège fāng'àn de kěxíng xìng zhídé shāngquè)

就目前的情况来看,我倾向于选择方案B。(Jiù mùqián de qíngkuàng lái kàn,wǒ qīngxiàng yú xuǎnzé fāng'àn B)

综合考虑各方面因素,我认为……是最佳选择。(Zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù,wǒ rènwéi……shì zuìjiā xuǎnzé)

拼音

Wǒ rènwéi zhège fāng'àn de kěxíng xìng zhídé shāngquè

Jiù mùqián de qíngkuàng lái kàn,wǒ qīngxiàng yú xuǎnzé fāng'àn B

Zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù,wǒ rènwéi……shì zuìjiā xuǎnzé

Italian

Credo che la fattibilità di questo piano sia discutibile.

Considerando la situazione attuale, tendo a scegliere il piano B.

Considerando tutti gli aspetti, credo che ... sia la scelta migliore.

Tabu Culturali

中文

避免使用过于强硬或带有攻击性的语言,尊重对方的观点。避免在公开场合与人发生激烈的争论。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò dài yǒu gōngjī xìng de yǔyán,zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn。Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé yǔ rén fāshēng jīliè de zhēnglùn。

Italian

Evitare di usare un linguaggio troppo aggressivo o offensivo, rispettare le opinioni altrui. Evitare discussioni accese in pubblico.

Punti Chiave

中文

根据场合和对象选择合适的表达方式,注意语气和措辞。

拼音

Gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì,zhù yì yǔqì hé cuòcí。

Italian

Scegliere le espressioni adatte in base al contesto e all'interlocutore, prestando attenzione al tono e alla scelta delle parole.

Consigli di Pratica

中文

多练习不同场合下的意见表达,例如商务谈判、会议讨论等。

可以和朋友或同事一起练习,互相提出意见和反馈。

尝试用不同的表达方式表达同一个意思,体会不同表达方式的效果。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de yìjian biǎodá,lìrú shāngwù tánpàn,huìyì tǎolùn děng。

Kěyǐ hé péngyou huò tóngshì yīqǐ liànxí,hùxiāng tíchū yìjian hé fǎnkuì。

Chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi,tǐhuì bùtóng biǎodá fāngshì de xiàoguǒ。

Italian

Esercitarsi a esprimere opinioni in diverse situazioni, come negoziazioni commerciali, discussioni in riunioni, ecc.

È possibile esercitarsi con amici o colleghi, scambiandosi opinioni e feedback.

Provare a esprimere lo stesso significato con diverse formulazioni, per capire l'effetto di diverse modalità espressive.