意见表达 Expressão de opiniões
Diálogos
Diálogos 1
中文
李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。
拼音
Portuguese
Li Ming: Sr. Wang, acho que alguns dados do relatório de pesquisa de mercado para este projeto precisam de verificação adicional.
Sr. Wang: Oh? A quais dados você se refere? Por favor, explique sua opinião.
Li Ming: Percebi que a previsão do relatório sobre o poder de compra dos grupos de consumidores jovens é muito baixa. Acredito que isso requer uma pesquisa mais aprofundada.
Sr. Wang: Seu ponto é perspicaz. Analisaremos cuidadosamente os dados do relatório sobre os jovens consumidores.
Li Ming: Além disso, a análise do relatório sobre os concorrentes potenciais é um tanto insuficiente. Sugere-se adicionar algumas informações sobre a concorrência de mercado.
Sr. Wang: Certo, adicionaremos esse aspecto. Obrigado pelo seu feedback.
Li Ming: De nada, espero que este projeto corra bem.
Diálogos 2
中文
李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
我认为……
Eu acho que…
我觉得……
Eu sinto que…
我的意见是……
Minha opinião é…
Contexto Cultural
中文
在中国的商业场合,表达意见时,通常较为委婉,注重语气和措辞,避免过于直接或强势。
正式场合下,通常会使用比较正式的表达方式,例如“我认为”、“我的意见是”等。
非正式场合下,可以使用较为口语化的表达方式,例如“我觉得”、“我觉得好像”等。
拼音
Portuguese
Em contextos comerciais chineses, a expressão de opiniões geralmente é indireta e enfatiza o tom e a redação, evitando ser muito direto ou autoritário.
Em ambientes formais, expressões mais formais como “我认为 (wǒ rènwéi)” e “我的意见是 (wǒ de yìjian shì)” são geralmente usadas.
Em ambientes informais, expressões mais coloquiais como “我觉得 (wǒ juéde)” e “我觉得好像 (wǒ juéde hǎoxiàng)” podem ser usadas.
Expressões Avançadas
中文
我认为这个方案的可行性值得商榷。(Wǒ rènwéi zhège fāng'àn de kěxíng xìng zhídé shāngquè)
就目前的情况来看,我倾向于选择方案B。(Jiù mùqián de qíngkuàng lái kàn,wǒ qīngxiàng yú xuǎnzé fāng'àn B)
综合考虑各方面因素,我认为……是最佳选择。(Zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù,wǒ rènwéi……shì zuìjiā xuǎnzé)
拼音
Portuguese
Eu acho que a viabilidade deste plano é questionável.
Considerando a situação atual, eu me inclino a escolher o Plano B.
Levando em conta todos os fatores, eu acredito que ... é a melhor escolha.
Tabus Culturais
中文
避免使用过于强硬或带有攻击性的语言,尊重对方的观点。避免在公开场合与人发生激烈的争论。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò dài yǒu gōngjī xìng de yǔyán,zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn。Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé yǔ rén fāshēng jīliè de zhēnglùn。
Portuguese
Evite usar linguagem muito dura ou agressiva, e respeite as opiniões dos outros. Evite discussões acaloradas em público.Pontos Chave
中文
根据场合和对象选择合适的表达方式,注意语气和措辞。
拼音
Portuguese
Escolha as expressões apropriadas de acordo com a ocasião e a pessoa, prestando atenção ao tom e à redação.Dicas de Prática
中文
多练习不同场合下的意见表达,例如商务谈判、会议讨论等。
可以和朋友或同事一起练习,互相提出意见和反馈。
尝试用不同的表达方式表达同一个意思,体会不同表达方式的效果。
拼音
Portuguese
Pratique a expressão de opiniões em várias situações, como negociações comerciais e reuniões.
Você pode praticar com amigos ou colegas e dar feedback uns aos outros.
Tente expressar o mesmo significado com diferentes expressões para entender os efeitos de diferentes métodos de expressão.