意见表达 Expression d'opinions Yìjian biǎodá

Dialogues

Dialogues 1

中文

李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。

拼音

Li Ming:Wang xiansheng,guanyu zhege xiangmu de shichang diaoyan baogao,wo juede youxie shuju xuyao jin yi bu heshi。
Wang xiansheng:O?Shi na fangmian de shuju ne?Qing xiangxi shuo shuo ni de kanfa。
Li Ming:Wo zhuyi dao,baogao zhong dui niangling xiaofeiqun ti de goumai li yuce pian di,wo renwei zhe xuyao geng shenru de yanjiu。
Wang xiansheng:Ni de guangdian hen you jianding,women hui zixi fenxi baogao zhong guanyu niangling xiaofeizhe zhe ibufen de ziliao。
Li Ming:Lingwai,baogao zhong dui zaiqian jingzheng duishou de fenxi liexian buzu,jianyi buchong yixie shichang jingzheng xinxi。
Wang xiansheng:Hao de,women ye hui buchong zhe fangmian de neirong,xiexie ni de fan kui。
Li Ming:Bu keqi,xiwang zhege xiangmu neng shunli jinxing。

French

Li Ming : Monsieur Wang, je pense que certaines données du rapport d'étude de marché pour ce projet nécessitent une vérification supplémentaire.
M. Wang : Oh ? À quelles données faites-vous référence ? Veuillez développer votre opinion.
Li Ming : J'ai remarqué que la prévision du rapport sur le pouvoir d'achat des jeunes consommateurs est trop faible. Je pense que cela nécessite une recherche plus approfondie.
M. Wang : Votre remarque est perspicace. Nous allons analyser attentivement les données du rapport concernant les jeunes consommateurs.
Li Ming : De plus, l'analyse du rapport sur les concurrents potentiels est quelque peu insuffisante. Il est suggéré d'ajouter des informations sur la concurrence du marché.
M. Wang : D'accord, nous ajouterons cet aspect. Merci pour votre retour.
Li Ming : Je vous en prie, j'espère que ce projet se déroulera bien.

Dialogues 2

中文

李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。

French

undefined

Phrases Courantes

我认为……

Wǒ rènwéi…

Je pense que…

我觉得……

Wǒ juéde…

Je trouve que…

我的意见是……

Wǒ de yìjian shì…

Mon avis est…

Contexte Culturel

中文

在中国的商业场合,表达意见时,通常较为委婉,注重语气和措辞,避免过于直接或强势。

正式场合下,通常会使用比较正式的表达方式,例如“我认为”、“我的意见是”等。

非正式场合下,可以使用较为口语化的表达方式,例如“我觉得”、“我觉得好像”等。

拼音

Zài zhōngguó de shāngyè chǎnghé,biǎodá yìjian shí,tōngcháng jiào wǎnyuǎn,zhùzhòng yǔqì hé cuòcí,bìmiǎn guòyú zhíjiē huò qiángshì。

Zhèngshì chǎnghé xià,tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào zhèngshì de biǎodá fāngshì,lìrú “wǒ rènwéi”、“wǒ de yìjian shì” děng。

Fēi zhèngshì chǎnghé xià,kěyǐ shǐyòng jiào wéikǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì,lìrú “wǒ juéde”、“wǒ juéde hǎoxiàng” děng。

French

Dans les contextes commerciaux chinois, l'expression des opinions est généralement indirecte et met l'accent sur le ton et la formulation, en évitant d'être trop direct ou autoritaire.

Dans un cadre formel, des expressions plus formelles comme “我认为 (wǒ rènwéi)” et “我的意见是 (wǒ de yìjian shì)” sont généralement utilisées.

Dans un cadre informel, des expressions plus familières comme “我觉得 (wǒ juéde)” et “我觉得好像 (wǒ juéde hǎoxiàng)” peuvent être employées.

Expressions Avancées

中文

我认为这个方案的可行性值得商榷。(Wǒ rènwéi zhège fāng'àn de kěxíng xìng zhídé shāngquè)

就目前的情况来看,我倾向于选择方案B。(Jiù mùqián de qíngkuàng lái kàn,wǒ qīngxiàng yú xuǎnzé fāng'àn B)

综合考虑各方面因素,我认为……是最佳选择。(Zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù,wǒ rènwéi……shì zuìjiā xuǎnzé)

拼音

Wǒ rènwéi zhège fāng'àn de kěxíng xìng zhídé shāngquè

Jiù mùqián de qíngkuàng lái kàn,wǒ qīngxiàng yú xuǎnzé fāng'àn B

Zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù,wǒ rènwéi……shì zuìjiā xuǎnzé

French

Je pense que la faisabilité de ce plan est discutable.

Compte tenu de la situation actuelle, je suis enclin à choisir le plan B.

En tenant compte de tous les aspects, je pense que ... est le meilleur choix.

Tabous Culturels

中文

避免使用过于强硬或带有攻击性的语言,尊重对方的观点。避免在公开场合与人发生激烈的争论。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò dài yǒu gōngjī xìng de yǔyán,zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn。Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé yǔ rén fāshēng jīliè de zhēnglùn。

French

Évitez d'utiliser un langage trop dur ou agressif, et respectez les opinions des autres. Évitez les disputes animées en public.

Points Clés

中文

根据场合和对象选择合适的表达方式,注意语气和措辞。

拼音

Gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì,zhù yì yǔqì hé cuòcí。

French

Choisissez les expressions appropriées en fonction du contexte et de l'interlocuteur, en faisant attention au ton et à la formulation.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场合下的意见表达,例如商务谈判、会议讨论等。

可以和朋友或同事一起练习,互相提出意见和反馈。

尝试用不同的表达方式表达同一个意思,体会不同表达方式的效果。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de yìjian biǎodá,lìrú shāngwù tánpàn,huìyì tǎolùn děng。

Kěyǐ hé péngyou huò tóngshì yīqǐ liànxí,hùxiāng tíchū yìjian hé fǎnkuì。

Chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi,tǐhuì bùtóng biǎodá fāngshì de xiàoguǒ。

French

Entraînez-vous à exprimer vos opinions dans différentes situations, telles que des négociations commerciales et des réunions.

Vous pouvez vous entraîner avec des amis ou des collègues et vous donner des commentaires mutuels.

Essayez d'exprimer le même sens avec différentes expressions pour comprendre les effets des différentes méthodes d'expression.