意见表达 Выражение мнений
Диалоги
Диалоги 1
中文
李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。
拼音
Russian
Ли Мин: Мистер Ван, я думаю, некоторые данные в отчёте по рыночному исследованию для этого проекта нуждаются в дополнительной проверке.
Мистер Ван: О? О каких данных идёт речь? Пожалуйста, изложите свою точку зрения подробнее.
Ли Мин: Я заметил, что прогноз покупательской способности молодёжи в отчёте занижен. Я считаю, что необходимы более глубокие исследования.
Мистер Ван: Ваша точка зрения очень интересна. Мы тщательно проанализируем данные отчёта, касающиеся молодых потребителей.
Ли Мин: Кроме того, анализ потенциальных конкурентов в отчёте несколько недостаточен. Рекомендуется добавить некоторую информацию о конкуренции на рынке.
Мистер Ван: Хорошо, мы добавим и этот аспект. Спасибо за ваш отзыв.
Ли Мин: Пожалуйста, надеюсь, проект будет успешно завершен.
Диалоги 2
中文
李明:王先生,关于这个项目的市场调研报告,我觉得有些数据需要进一步核实。
王先生:哦?是哪方面的数据呢?请详细说说你的看法。
李明:我注意到,报告中对年轻消费群体的购买力预测偏低,我认为这需要更深入的研究。
王先生:你的观点很有见地,我们会仔细分析报告中关于年轻消费者这一部分的资料。
李明:另外,报告中对潜在竞争对手的分析略显不足,建议补充一些市场竞争信息。
王先生:好的,我们也会补充这方面的内容,谢谢你的反馈。
李明:不客气,希望这个项目能顺利进行。
Russian
Ли Мин: Мистер Ван, я думаю, некоторые данные в отчёте по рыночному исследованию для этого проекта нуждаются в дополнительной проверке.
Мистер Ван: О? О каких данных идёт речь? Пожалуйста, изложите свою точку зрения подробнее.
Ли Мин: Я заметил, что прогноз покупательской способности молодёжи в отчёте занижен. Я считаю, что необходимы более глубокие исследования.
Мистер Ван: Ваша точка зрения очень интересна. Мы тщательно проанализируем данные отчёта, касающиеся молодых потребителей.
Ли Мин: Кроме того, анализ потенциальных конкурентов в отчёте несколько недостаточен. Рекомендуется добавить некоторую информацию о конкуренции на рынке.
Мистер Ван: Хорошо, мы добавим и этот аспект. Спасибо за ваш отзыв.
Ли Мин: Пожалуйста, надеюсь, проект будет успешно завершен.
Часто используемые выражения
我认为……
Я думаю, что…
我觉得……
Я чувствую, что…
我的意见是……
Моё мнение такое…
Культурный фон
中文
在中国的商业场合,表达意见时,通常较为委婉,注重语气和措辞,避免过于直接或强势。
正式场合下,通常会使用比较正式的表达方式,例如“我认为”、“我的意见是”等。
非正式场合下,可以使用较为口语化的表达方式,例如“我觉得”、“我觉得好像”等。
拼音
Russian
В российском деловом общении для выражения мнения предпочтительнее использовать вежливую и сдержанную форму. Прямые и резкие высказывания могут быть восприняты негативно.
В формальной обстановке обычно используется строгая и корректная лексика.
В неформальной обстановке допускается более свободная манера общения, но при этом следует сохранять вежливость и тактичность.
Продвинутые выражения
中文
我认为这个方案的可行性值得商榷。(Wǒ rènwéi zhège fāng'àn de kěxíng xìng zhídé shāngquè)
就目前的情况来看,我倾向于选择方案B。(Jiù mùqián de qíngkuàng lái kàn,wǒ qīngxiàng yú xuǎnzé fāng'àn B)
综合考虑各方面因素,我认为……是最佳选择。(Zōnghé kǎolǜ gè fāngmiàn yīnsù,wǒ rènwéi……shì zuìjiā xuǎnzé)
拼音
Russian
Я считаю, что целесообразность этого плана заслуживает обсуждения.
Учитывая текущую ситуацию, я склоняюсь к выбору плана Б.
Взвесив все факторы, я считаю, что ... является оптимальным вариантом.
Культурные запреты
中文
避免使用过于强硬或带有攻击性的语言,尊重对方的观点。避免在公开场合与人发生激烈的争论。
拼音
Bìmiǎn shǐyòng guòyú qiángyìng huò dài yǒu gōngjī xìng de yǔyán,zūnzhòng duìfāng de guāndiǎn。Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé yǔ rén fāshēng jīliè de zhēnglùn。
Russian
Избегайте использования слишком резких или агрессивных выражений, уважайте мнение собеседника. Избегайте бурных споров на публике.Ключевые точки
中文
根据场合和对象选择合适的表达方式,注意语气和措辞。
拼音
Russian
Подбирайте подходящие выражения в зависимости от ситуации и собеседника, обращая внимание на тон и выбор слов.Советы для практики
中文
多练习不同场合下的意见表达,例如商务谈判、会议讨论等。
可以和朋友或同事一起练习,互相提出意见和反馈。
尝试用不同的表达方式表达同一个意思,体会不同表达方式的效果。
拼音
Russian
Потренируйтесь выражать своё мнение в разных ситуациях, например, в деловых переговорах, обсуждениях на совещаниях и т. д.
Можно попрактиковаться с друзьями или коллегами, обмениваясь мнениями и обратной связью.
Попробуйте выразить одну и ту же мысль разными способами, чтобы понять эффект разных способов выражения.