消费观念 소비관념
대화
대화 1
中文
丽丽:你看上这件丝绸旗袍了吗?
小美:嗯,很漂亮,但是价格有点贵,我还在犹豫。
丽丽:是啊,这可是手工制作的,物有所值啊!现在很多年轻人更注重性价比,但我觉得有些东西值得投资。
小美:你说得对,好的东西用起来更舒服,也更耐用。不过我的消费观念还是比较理性,不太会冲动消费。
丽丽:我也是,但偶尔也会犒劳一下自己嘛!
小美:哈哈,我们都挺会过日子的。
拼音
Korean
리리: 이 비단 치파오 마음에 들어?
메이: 응, 예쁘긴 한데, 좀 비싸네. 아직 고민 중이야.
리리: 그래, 손으로 만든 거니까 가격 값어치는 하는 거야! 요즘 젊은이들은 가성비를 많이 따지지만, 난 투자할 만한 가치가 있는 것들도 있다고 생각해.
메이: 맞아, 좋은 건 편하고 오래 쓰잖아. 근데 내 소비관은 좀 합리적인 편이야. 충동구매는 잘 안 해.
리리: 나도 그래, 그래도 가끔은 자기 자신에게 상을 주는 것도 좋잖아!
메이: 하하, 우리 둘 다 알뜰하네.
자주 사용하는 표현
消费观念
소비관념
문화 배경
中文
中国传统上崇尚节俭,但随着经济发展,消费观念也发生了变化,年轻人更注重体验和个性化消费。
拼音
Korean
중국은 전통적으로 검소함을 중시했지만, 경제 발전과 함께 소비 관념도 변화하여 젊은 세대는 경험과 개성적인 소비를 더 중요하게 여기는 경향이 있습니다.
저축과 투자의 선택은 세대와 개인적 배경에 따라 형성되는 서로 다른 우선순위와 가치관을 반영합니다.
‘가치’라는 개념 또한 문화적으로 결정됩니다. 수공예품을 귀하게 여기는 사람이 있는 반면, 기능성이나 내구성에 가치를 두는 사람도 있습니다
고급 표현
中文
理性消费
精打细算
投资型消费
体验式消费
个性化消费
拼音
Korean
합리적인 소비
절약
투자형 소비
체험형 소비
개성적인 소비
문화적 금기
中文
避免直接评价他人的消费习惯,尤其是在涉及价格敏感的物品时。
拼音
Bìmiǎn zhíjiē píngjià tārén de xiāofèi xíguàn, yóuqí shì zài shèjí jiàgé mǐngǎn de wùpǐn shí.
Korean
다른 사람의 소비 습관을 직접적으로 평가하거나, 특히 가격에 민감한 품목에 대해서는 언급하는 것을 피하십시오.사용 키 포인트
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人群,但需要注意场合和对象。在正式场合,应避免过分讨论价格问题。
拼音
Korean
이 시나리오는 모든 연령과 신분의 사람들에게 적용될 수 있지만, 상황과 대상을 고려하는 것이 중요합니다. 공식적인 자리에서는 가격에 대한 과도한 논의를 피해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习不同语境下的对话,例如朋友间的闲聊、商场购物等。
注意语气和表达方式,根据场合和对象调整用词。
可以尝试加入一些与消费观念相关的观点或看法,丰富对话内容。
拼音
Korean
친구들과의 편안한 대화, 상점에서의 쇼핑 등 다양한 상황에서의 대화를 연습해 보세요.
어조와 표현 방식에 유의하고, 상황과 대상에 맞춰 단어를 조절하세요.
소비 관념과 관련된 의견이나 생각을 추가하여 대화 내용을 풍성하게 만들어 보세요