环境保护 환경 보호 Huánjìng bǎohù

대화

대화 1

中文

A:您好,请问您对中国的环境保护政策了解多少?
B:我了解一些,比如大力发展可再生能源,以及对污染企业的严格处罚。但具体细节我不是很清楚。
C:是的,中国近年来在环境保护方面投入巨大,例如在植树造林、空气质量治理方面取得显著成效。
B:听说中国还有一些鼓励环保的法律法规,能具体说说吗?
A:当然,例如《环境保护法》规定了企业排放标准,个人也有相应的义务,例如垃圾分类。
B:垃圾分类确实很重要,我们国家也正在推广,但是习惯的改变需要时间。
C:没错,这是一个循序渐进的过程,需要政府、企业和公民共同努力。

拼音

A:nínhǎo,qǐngwèn nín duì zhōngguó de huánjìng bǎohù zhèngcè liǎojiě duōshao?
B:wǒ liǎojiě yīxiē,bǐrú dàlì fāzhǎn kě tái shēng néngyuán,yǐjí duì wūrǎn qǐyè de yángé chǔfá。dàn jùtǐ xìjié wǒ bùshì hěn qīngchu。
C:shì de,zhōngguó jìnnián lái zài huánjìng bǎohù fāngmiàn tóurù jùdà,lìrú zài zhíshù zàolín,kōngqì zhìliàng zhìlǐ fāngmiàn qǔdé zhǎnyǎn chéngxiào。
B:tīngshuō zhōngguó hái yǒu yīxiē gǔlì huánbǎo de fǎlǜ fǎguī,néng jùtǐ shuōshuō ma?
A:dāngrán,lìrú《huánjìng bǎohù fǎ》guīdìng le qǐyè páifàng biāozhǔn,gèrén yě yǒuxiāng yìng de yìwù,lìrú lèsè fēnlèi。
B:lè sè fēnlèi quèshí hěn zhòngyào,wǒmen guójiā yě zhèngzài tuīguǎng,dànshí xíguàn de gǎibiàn xūyào shíjiān。
C:méicuò,zhè shì yīgè xúnxù jìnjìn de guòchéng,xūyào zhèngfǔ、qǐyè hé gōngmín gòngtóng nǔlì。

Korean

A:안녕하세요. 중국의 환경 보호 정책에 대해 얼마나 알고 계세요?
B:약간 알고 있습니다. 예를 들어 재생 가능 에너지의 적극적인 개발이나 오염 기업에 대한 엄격한 처벌 등이 있습니다. 하지만 구체적인 내용은 잘 모르겠습니다.
C:네, 중국은 최근 몇 년 동안 환경 보호에 많은 투자를 해왔습니다. 예를 들어 조림이나 대기 질 개선에서 상당한 성과를 거두고 있습니다.
B:중국에는 환경 보호를 장려하는 법률이나 규정이 있다고 들었습니다. 자세히 알려주시겠습니까?
A:물론입니다. 예를 들어 「환경 보호법」에서는 기업의 배출 기준이 정해져 있으며, 개인에게도 쓰레기 분리 수거 등 해당 의무가 있습니다.
B:쓰레기 분리는 정말 중요하고, 우리나라에서도 추진하고 있지만 습관을 바꾸는 데는 시간이 걸립니다.
C:맞습니다. 이것은 점진적인 과정이며, 정부, 기업, 시민의 공동 노력이 필요합니다.

자주 사용하는 표현

环境保护

huánjìng bǎohù

환경 보호

可持续发展

kě chíxù fāzhǎn

지속 가능한 개발

绿色环保

lǜsè huánbǎo

친환경

低碳生活

dī tàn shēnghuó

저탄소 생활

节能减排

jiénéng jiǎnpái

에너지 절약 및 배출 감소

문화 배경

中文

中国政府高度重视环境保护,出台了一系列法律法规和政策措施。

中国传统文化中“天人合一”的思想,也影响着人们对环境保护的认识。

近年来,公众环保意识不断增强,参与环保行动的积极性越来越高。

拼音

zhōngguó zhèngfǔ gāodù zhòngshì huánjìng bǎohù,chūtaile yī xìliè fǎlǜ fǎguī hé zhèngcè cuòshī。

zhōngguó chuántǒng wénhuà zhōng “tiānrén héyī” de sīxiǎng,yě yǐngxiǎngzhe rénmen duì huánjìng bǎohù de rènshí。

jìnnián lái,gōngzhòng huánbǎo yìshí bùduàn zēngqiáng,cānyù huánbǎo xíngdòng de jījíxìng yuè lái yuè gāo。

Korean

중국 정부는 환경 보호를 매우 중요하게 생각하며 일련의 법률, 규정 및 정책 조치를 시행해 왔습니다.

중국 전통 문화 속 '인과 자연의 조화' 사상은 사람들의 환경 보호에 대한 이해에도 영향을 미쳤습니다.

최근 몇 년 동안 대중의 환경 보호 의식이 지속적으로 향상되었고 환경 보호 활동에 참여하려는 열의가 점점 더 높아지고 있습니다.

고급 표현

中文

中国在绿色发展方面取得了显著成就,但仍面临诸多挑战。

我们需要构建人与自然和谐共生的现代化体系。

要坚持绿色发展理念,走生态优先、绿色发展之路。

拼音

zhōngguó zài lǜsè fāzhǎn fāngmiàn qǔdéle zhǎnyǎn chéngjiù,dàn réng miànlín zhūduō tiǎozhàn。

wǒmen xūyào gòujiàn rén yǔ zìrán héxié gòngshēng de xiàndài huà tǐxì。

yào jiānchí lǜsè fāzhǎn lǐniàn,zǒu shēngtài yōuxiān、lǜsè fāzhǎn zhīlù。

Korean

중국은 녹색 개발 분야에서 주목할 만한 성과를 거두었지만 여전히 많은 과제에 직면하고 있습니다.

인간과 자연이 조화롭게 공존하는 현대적인 시스템을 구축해야 합니다.

녹색 개발의 이념을 고수하고 생태계를 우선시하는 녹색 개발의 길을 걸어야 합니다.

문화적 금기

中文

避免在谈论环境问题时过于悲观或夸大其词,要客观理性地分析问题。

拼音

biànmiǎn zài tánlùn huánjìng wèntí shí guòyú bēiguān huò kuādà qí cí,yào kèguān lǐxìng de fēnxī wèntí。

Korean

환경 문제를 논의할 때 지나치게 비관적이거나 과장하지 않도록 주의해야 합니다. 객관적이고 합리적으로 문제를 분석해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

在与外国人交流时,要注意语言的简洁明了,避免使用过于专业的术语。同时,要注意文化差异,避免造成误解。

拼音

zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí,yào zhùyì yǔyán de jiǎnjié míngliǎo,biànmiǎn shǐyòng guòyú zhuānyè de shùyǔ。tóngshí,yào zhùyì wénhuà chāyì,biànmiǎn zàochéng wùjiě。

Korean

외국인과 소통할 때는 간결하고 명확한 언어를 사용하고 지나치게 전문적인 용어는 피해야 합니다. 동시에 문화적 차이에 유의하여 오해가 발생하지 않도록 주의해야 합니다.

연습 힌트

中文

多练习用不同的方式表达同一意思。

尝试用英语或其他语言复述对话内容。

可以找一位外国人进行模拟对话练习。

拼音

duō liànxí yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yī yìsi。

chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán fùshù duìhuà nèiróng。

kěyǐ zhǎo yī wèi wàiguórén jìnxíng mónǐ duìhuà liànxí。

Korean

같은 의미를 다양한 방식으로 표현하는 연습을 합니다.

영어나 다른 언어로 대화 내용을 다시 말해 보는 연습을 합니다.

외국인과 모의 대화 연습을 해볼 수 있습니다.