环境保护 Environmental Protection
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:您好,请问您对中国的环境保护政策了解多少?
B:我了解一些,比如大力发展可再生能源,以及对污染企业的严格处罚。但具体细节我不是很清楚。
C:是的,中国近年来在环境保护方面投入巨大,例如在植树造林、空气质量治理方面取得显著成效。
B:听说中国还有一些鼓励环保的法律法规,能具体说说吗?
A:当然,例如《环境保护法》规定了企业排放标准,个人也有相应的义务,例如垃圾分类。
B:垃圾分类确实很重要,我们国家也正在推广,但是习惯的改变需要时间。
C:没错,这是一个循序渐进的过程,需要政府、企业和公民共同努力。
拼音
English
A: Hello, how much do you know about China's environmental protection policies?
B: I know a little, such as the vigorous development of renewable energy and strict penalties for polluting enterprises. But I'm not very clear about the specifics.
C: Yes, China has invested heavily in environmental protection in recent years, for example, making significant achievements in afforestation and air quality control.
B: I heard that there are some laws and regulations in China that encourage environmental protection. Can you tell me more about them?
A: Sure, for example, the Environmental Protection Law stipulates emission standards for enterprises, and individuals also have corresponding obligations, such as garbage sorting.
B: Garbage sorting is indeed very important, and our country is also promoting it, but it takes time to change habits.
C: Yes, this is a gradual process that requires the joint efforts of government, enterprises and citizens.
Common Phrases
环境保护
Environmental protection
可持续发展
Sustainable development
绿色环保
Green and environmentally friendly
低碳生活
Low-carbon life
节能减排
Energy saving and emission reduction
Cultural Background
中文
中国政府高度重视环境保护,出台了一系列法律法规和政策措施。
中国传统文化中“天人合一”的思想,也影响着人们对环境保护的认识。
近年来,公众环保意识不断增强,参与环保行动的积极性越来越高。
拼音
English
The Chinese government attaches great importance to environmental protection and has introduced a series of laws, regulations, and policy measures.
The concept of "harmony between man and nature" in traditional Chinese culture has also influenced people's understanding of environmental protection.
In recent years, public awareness of environmental protection has been continuously enhanced, and the enthusiasm for participating in environmental protection activities has become increasingly high.
Advanced Expressions
中文
中国在绿色发展方面取得了显著成就,但仍面临诸多挑战。
我们需要构建人与自然和谐共生的现代化体系。
要坚持绿色发展理念,走生态优先、绿色发展之路。
拼音
English
China has made remarkable achievements in green development, but still faces many challenges.
We need to build a modern system of harmonious coexistence between man and nature.
We must adhere to the concept of green development and take the path of ecological priority and green development.
Cultural Taboos
中文
避免在谈论环境问题时过于悲观或夸大其词,要客观理性地分析问题。
拼音
biànmiǎn zài tánlùn huánjìng wèntí shí guòyú bēiguān huò kuādà qí cí,yào kèguān lǐxìng de fēnxī wèntí。
English
Avoid being overly pessimistic or exaggerating when discussing environmental issues. Analyze the problem objectively and rationally.Key Points
中文
在与外国人交流时,要注意语言的简洁明了,避免使用过于专业的术语。同时,要注意文化差异,避免造成误解。
拼音
English
When communicating with foreigners, pay attention to concise and clear language, and avoid using overly professional terms. At the same time, pay attention to cultural differences to avoid misunderstandings.Practice Tips
中文
多练习用不同的方式表达同一意思。
尝试用英语或其他语言复述对话内容。
可以找一位外国人进行模拟对话练习。
拼音
English
Practice expressing the same meaning in different ways.
Try retelling the dialogue content in English or other languages.
You can find a foreigner to practice simulated dialogue.