研究深造 연구 심화
대화
대화 1
中文
李明:你好,张教授,很高兴见到您!我叫李明,是来参加你们大学的暑期文化交流项目的。
张教授:你好,李明。欢迎来到我们大学!很高兴见到你。你对中国的哪些方面感兴趣呢?
李明:我特别想了解中国的教育体系,尤其是研究生阶段的研究生教育。我听说中国的研究生教育发展很快,有很多值得学习的地方。
张教授:是的,近年来,中国的研究生教育发展迅速,很多大学都与国际接轨。你对哪个具体领域感兴趣呢?
李明:我主要研究的是人工智能,我想了解一下中国在人工智能领域的研究现状和发展趋势。
张教授:这方面我们大学的研究成果斐然。你有什么具体问题可以随时问我。
李明:太好了,谢谢您!我还有很多问题想请教您。
张教授:没问题,我很乐意帮助你。
拼音
Korean
이밍: 안녕하세요, 장 교수님. 만나 뵙게 되어 기쁩니다! 저는 이밍이고, 귀교의 여름 문화 교류 프로그램에 참가하게 되었습니다.
장 교수님: 안녕하세요, 이밍 씨. 우리 대학에 오신 것을 환영합니다! 만나 뵙게 되어 기쁩니다. 중국의 어떤 면에 관심이 있으세요?
이밍: 특히 중국의 교육 제도, 특히 대학원 교육에 대해 알고 싶습니다. 중국의 대학원 교육이 빠르게 발전하고 있다고 들었고, 배울 것이 많을 것 같습니다.
장 교수님: 네, 최근 몇 년 동안 중국의 대학원 교육은 빠르게 발전했고 많은 대학들이 국제적으로 협력하고 있습니다. 구체적으로 어떤 분야에 관심이 있으세요?
이밍: 저는 주로 인공지능을 연구하고 있으며, 중국 인공지능 연구의 현황과 발전 동향을 알고 싶습니다.
장 교수님: 이 분야에서 우리 대학은 뛰어난 성과를 거두고 있습니다. 궁금한 점이 있으면 언제든지 질문해 주세요.
이밍: 정말 좋네요, 감사합니다!
장 교수님: 천만에요, 기꺼이 도와드리겠습니다.
자주 사용하는 표현
研究生教育
대학원 교육
文化交流
문화 교류
研究现状
연구 현황
发展趋势
발전 추세
문화 배경
中文
在中国,研究生教育通常指硕士和博士阶段的教育,是高等教育的重要组成部分。
拼音
Korean
중국에서 대학원 교육은 일반적으로 석사 및 박사 과정을 의미하며, 고등교육의 중요한 부분입니다.
고급 표현
中文
深入研究
学术交流
前沿科技
创新思维
拼音
Korean
심층 연구
학술 교류
첨단 기술
혁신적 사고
문화적 금기
中文
避免在与教授交流时过于随意,应保持尊重和礼貌。
拼音
bi mian zai yu jiaoshou jiaoliu shi guo yu suiyi,ying baochi zunzhong he limao。
Korean
교수님과 대화할 때 너무 편한 태도는 피하고 존중과 예의를 갖추도록 하세요.사용 키 포인트
中文
此场景适用于学生与教授、学者间的学术交流,以及参加海外文化交流项目的学习者与当地人士的沟通。年龄身份方面,以大学本科生及研究生为主。
拼音
Korean
이 시나리오는 학생과 교수, 학자 간의 학문적 교류와 해외 문화 교류 프로그램에 참가하는 학습자와 현지인 간의 의사소통에 적합합니다. 연령과 신분 측면에서는 대학생과 대학원생이 중심입니다.연습 힌트
中文
多练习不同语境下的对话,例如正式场合与非正式场合的表达差异;
学习并运用地道表达,提高口语流利度;
注意语气和语调,使表达更自然流畅。
拼音
Korean
정식 상황과 비정식 상황에서의 표현 차이 등 다양한 상황에서의 대화를 연습하세요.
자연스러운 표현을 배우고 활용하여 말하기를 부드럽게 하세요.
어조와 억양에 주의하여 더욱 자연스럽고 유창한 표현을 연습하세요.