给予建议 조언을 해주다 Jǐyǔ jiànyì

대화

대화 1

中文

小李:王先生,您对这次的文化交流活动有什么建议?
王先生:我觉得可以增加一些互动环节,比如书法、剪纸之类的体验活动。
小李:好的,这个建议非常好!我们会考虑的。还有其他建议吗?
王先生:嗯…或许可以准备一些中文学习的小册子,方便外国友人更好地了解中国文化。
小李:这个主意也很好!我们会认真考虑的。谢谢您的宝贵建议!
王先生:不客气,希望这次活动圆满成功!

拼音

Xiao Li: Wang xiānsheng, nín duì zhè cì de wénhuà jiāoliú huódòng yǒu shénme jiànyì?
Wang xiānsheng: Wǒ juéde kěyǐ zēngjiā yīxiē hùdòng huánjié, bǐrú shūfǎ, jiǎnzhǐ zhīlèi de tǐyàn huódòng.
Xiao Li: Hǎode, zhège jiànyì fēicháng hǎo! Wǒmen huì kǎolǜ de. Hái yǒu qítā jiànyì ma?
Wang xiānsheng: Ń… huòxǔ kěyǐ zhǔnbèi yīxiē zhōngwén xuéxí de xiǎocèzi, fāngbiàn wàiguó yǒurén gèng hǎo de liǎojiě zhōngguó wénhuà.
Xiao Li: Zhège zhǔyi yě hěn hǎo! Wǒmen huì rènzhēn kǎolǜ de. Xièxie nín de bǎoguì jiànyì!
Wang xiānsheng: Bù kèqì, xīwàng zhè cì huódòng yuánmǎn chénggōng!

Korean

소리: 왕 선생님, 이번 문화 교류 행사에 대한 제안이 있으신가요?
왕 선생님: 서예나 종이 오리기 체험 활동처럼 상호 작용적인 요소를 더하는 건 어떨까요?
소리: 좋네요! 아주 좋은 제안입니다! 적극적으로 검토해 보겠습니다. 다른 제안은 없으신가요?
왕 선생님: 음… 외국인 친구들이 중국 문화를 더 잘 이해할 수 있도록 중국어 학습 소책자를 준비하는 것도 좋을 것 같아요.
소리: 그것도 좋은 생각입니다! 신중하게 검토해 보겠습니다. 귀한 제안 감사합니다!
왕 선생님: 천만에요. 행사가 성공적으로 마무리되기를 바랍니다!

대화 2

中文

A: 我想参加一个中国文化体验营,有什么推荐吗?
B: 建议你去丽江,那里的古城和自然风光都很美,而且有很多民族文化体验项目。
A:丽江?听起来不错,但是费用会不会很高?
B:费用因项目而异,你可以根据自身情况选择合适的套餐。可以选择一些性价比高的。
A:好的,谢谢你的建议,我会认真考虑的。

拼音

A: Wǒ xiǎng cānjiā yīgè zhōngguó wénhuà tǐyàn yíng, yǒu shénme tuījiàn ma?
B: Jiànyì nǐ qù Lìjiāng, nàlǐ de gǔchéng hé zìrán fēngguāng dōu hěn měi, érqiě yǒu hěn duō mínzú wénhuà tǐyàn xiàngmù.
A:Lìjiāng? Tīng qǐlái bùcuò, dànshì fèiyòng huì bu huì hěn gāo?
B:Fèiyòng yīn xiàngmù ér yì, nǐ kěyǐ gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé héshì de tāocān. Kěyǐ xuǎnzé yīxiē xìngjiàbǐ gāo de.
A:Hǎode, xièxie nǐ de jiànyì, wǒ huì rènzhēn kǎolǜ de.

Korean

A: 중국 문화 체험 캠프에 참가하고 싶은데, 추천해 줄 만한 곳이 있나요?
B: 려강에 가는 것을 추천합니다. 고도와 자연 경관이 아름답고, 여러 민족 문화 체험 프로그램도 많습니다.
A:려강이요? 좋아 보이는데, 비용이 많이 들지는 않을까요?
B:비용은 프로그램에 따라 다릅니다. 본인 상황에 맞춰 적절한 패키지를 선택할 수 있습니다. 가성비 좋은 것들도 있습니다.
A:알겠습니다. 좋은 제안 감사합니다. 신중하게 고려해 보겠습니다.

자주 사용하는 표현

给你个建议

Gěi nǐ gè jiànyì

조언을 해 드리죠

我觉得…

Wǒ juéde…

제 생각에는…

建议你…

Jiànyì nǐ…

~하는 것을 추천합니다

문화 배경

中文

在中国文化中,给予建议通常比较委婉,避免直接批评。

根据与对方的熟悉程度,选择合适的语气和表达方式。

长辈给晚辈建议,语气可以更直接一些;朋友之间则应更加注意语气和措辞。

拼音

Zài zhōngguó wénhuà zhōng, jǐyǔ jiànyì chángcháng bǐjiào wěiwan, bìmiǎn zhíjiē pīpíng.

Gēnjù yǔ duìfāng de shúxī chéngdù, xuǎnzé héshì de yǔqì hé biǎodá fāngshì.

Chángbèi gěi wǎnbèi jiànyì, yǔqì kěyǐ gèng zhíjiē yīxiē; péngyǒu zhījiān zé yīng gèngjiā zhùyì yǔqì hé cuòcí.

Korean

중국 문화에서는 조언을 할 때 직접적인 비판을 피하고 에둘러서 표현하는 것이 일반적입니다.

상대방과의 친밀도에 따라 적절한 어조와 표현 방식을 선택해야 합니다.

어른이 젊은 사람에게 조언할 때는 조금 더 직접적인 표현을 써도 괜찮지만, 친구 사이에서는 어조와 표현에 더욱 주의해야 합니다.

고급 표현

中文

我斗胆提个建议

抛砖引玉,希望对您有所帮助

恕我直言,我认为…

拼音

Wǒ dǒudǎn tí gè jiànyì

Pāozhuānyǐnyù, xīwàng duì nín yǒusuǒ bāngzhù

Shù wǒ zhíyán, wǒ rènwéi…

Korean

감히 제안을 드리자면…

돌을 던져 구슬을 불러일으킨다는 뜻으로, 도움이 되었으면 합니다

송구스럽지만, 저의 생각에는…

문화적 금기

中文

避免在公开场合直接批评他人,尤其是在长辈面前。要尊重对方的意见,即使不同意也要委婉表达。

拼音

Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé zhíjiē pīpíng tārén, yóuqí shì zài chángbèi miànqián. Yào zūnjìng duìfāng de yìjian, jíshǐ bù tóngyì yě yào wěiwan biǎodá.

Korean

특히 어른들 앞에서는 공개적인 자리에서 다른 사람을 직접 비판하는 것을 피해야 합니다. 상대방의 의견을 존중하고, 설령 동의하지 않더라도 완곡하게 표현해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

根据场合、对象、关系,选择合适的建议方式。要注意语气和措辞,避免冒犯他人。

拼音

Gēnjù chǎnghé, duìxiàng, guānxi, xuǎnzé héshì de jiànyì fāngshì. Yào zhùyì yǔqì hé cuòcí, bìmiǎn màofàn tārén.

Korean

상황, 대상, 관계에 따라 적절한 조언 방식을 선택해야 합니다. 상대방을 불쾌하게 하지 않도록 어조와 표현에 주의해야 합니다.

연습 힌트

中文

多练习不同场合下的建议表达

与朋友进行角色扮演,模拟各种场景

学习一些常用的委婉表达方式

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de jiànyì biǎodá

Yǔ péngyǒu jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ gèzhǒng chǎngjǐng

Xuéxí yīxiē chángyòng de wěiwan biǎodá fāngshì

Korean

다양한 상황에서 조언하는 표현을 연습하세요

친구와 역할극을 하면서 여러 가지 상황을 시뮬레이션해 보세요

일반적으로 사용되는 완곡한 표현 방식을 배우세요