给予建议 Dar conselhos Jǐyǔ jiànyì

Diálogos

Diálogos 1

中文

小李:王先生,您对这次的文化交流活动有什么建议?
王先生:我觉得可以增加一些互动环节,比如书法、剪纸之类的体验活动。
小李:好的,这个建议非常好!我们会考虑的。还有其他建议吗?
王先生:嗯…或许可以准备一些中文学习的小册子,方便外国友人更好地了解中国文化。
小李:这个主意也很好!我们会认真考虑的。谢谢您的宝贵建议!
王先生:不客气,希望这次活动圆满成功!

拼音

Xiao Li: Wang xiānsheng, nín duì zhè cì de wénhuà jiāoliú huódòng yǒu shénme jiànyì?
Wang xiānsheng: Wǒ juéde kěyǐ zēngjiā yīxiē hùdòng huánjié, bǐrú shūfǎ, jiǎnzhǐ zhīlèi de tǐyàn huódòng.
Xiao Li: Hǎode, zhège jiànyì fēicháng hǎo! Wǒmen huì kǎolǜ de. Hái yǒu qítā jiànyì ma?
Wang xiānsheng: Ń… huòxǔ kěyǐ zhǔnbèi yīxiē zhōngwén xuéxí de xiǎocèzi, fāngbiàn wàiguó yǒurén gèng hǎo de liǎojiě zhōngguó wénhuà.
Xiao Li: Zhège zhǔyi yě hěn hǎo! Wǒmen huì rènzhēn kǎolǜ de. Xièxie nín de bǎoguì jiànyì!
Wang xiānsheng: Bù kèqì, xīwàng zhè cì huódòng yuánmǎn chénggōng!

Portuguese

Xiao Li: Sr. Wang, você tem alguma sugestão para este evento de intercâmbio cultural?
Sr. Wang: Acho que poderíamos adicionar algumas sessões interativas, como oficinas de caligrafia ou recorte de papel.
Xiao Li: Ótimo, essa é uma sugestão muito boa! Vamos considerar. Mais alguma sugestão?
Sr. Wang: Hum… talvez pudéssemos preparar alguns pequenos panfletos para aprender chinês, para que os amigos estrangeiros possam entender melhor a cultura chinesa.
Xiao Li: Essa também é uma ótima ideia! Vamos considerar cuidadosamente. Obrigado pelas suas valiosas sugestões!
Sr. Wang: De nada, espero que o evento seja um grande sucesso!

Diálogos 2

中文

A: 我想参加一个中国文化体验营,有什么推荐吗?
B: 建议你去丽江,那里的古城和自然风光都很美,而且有很多民族文化体验项目。
A:丽江?听起来不错,但是费用会不会很高?
B:费用因项目而异,你可以根据自身情况选择合适的套餐。可以选择一些性价比高的。
A:好的,谢谢你的建议,我会认真考虑的。

拼音

A: Wǒ xiǎng cānjiā yīgè zhōngguó wénhuà tǐyàn yíng, yǒu shénme tuījiàn ma?
B: Jiànyì nǐ qù Lìjiāng, nàlǐ de gǔchéng hé zìrán fēngguāng dōu hěn měi, érqiě yǒu hěn duō mínzú wénhuà tǐyàn xiàngmù.
A:Lìjiāng? Tīng qǐlái bùcuò, dànshì fèiyòng huì bu huì hěn gāo?
B:Fèiyòng yīn xiàngmù ér yì, nǐ kěyǐ gēnjù zìshēn qíngkuàng xuǎnzé héshì de tāocān. Kěyǐ xuǎnzé yīxiē xìngjiàbǐ gāo de.
A:Hǎode, xièxie nǐ de jiànyì, wǒ huì rènzhēn kǎolǜ de.

Portuguese

A: Quero participar de um acampamento de experiência cultural chinesa, você tem alguma recomendação?
B: Eu sugiro que você vá para Lijiang. A cidade antiga e a paisagem natural são muito bonitas, e há muitos programas de experiência cultural nacional.
A:Lijiang? Parece bom, mas o custo não será muito alto?
B:O custo varia dependendo do programa. Você pode escolher um pacote adequado de acordo com sua própria situação. Alguns têm boa relação custo-benefício.
A:Ok, obrigado pela sua sugestão, vou considerar cuidadosamente.

Expressões Comuns

给你个建议

Gěi nǐ gè jiànyì

Deixo-lhe uma sugestão

我觉得…

Wǒ juéde…

Eu acho que…

建议你…

Jiànyì nǐ…

Eu sugiro que você…

Contexto Cultural

中文

在中国文化中,给予建议通常比较委婉,避免直接批评。

根据与对方的熟悉程度,选择合适的语气和表达方式。

长辈给晚辈建议,语气可以更直接一些;朋友之间则应更加注意语气和措辞。

拼音

Zài zhōngguó wénhuà zhōng, jǐyǔ jiànyì chángcháng bǐjiào wěiwan, bìmiǎn zhíjiē pīpíng.

Gēnjù yǔ duìfāng de shúxī chéngdù, xuǎnzé héshì de yǔqì hé biǎodá fāngshì.

Chángbèi gěi wǎnbèi jiànyì, yǔqì kěyǐ gèng zhíjiē yīxiē; péngyǒu zhījiān zé yīng gèngjiā zhùyì yǔqì hé cuòcí.

Portuguese

Na cultura chinesa, dar conselhos costuma ser indireto e evita a crítica direta.

Escolha o tom e a expressão apropriados com base em sua familiaridade com a outra pessoa.

Os mais velhos podem ser mais diretos com os mais jovens; amigos devem prestar mais atenção ao tom e à redação.

Expressões Avançadas

中文

我斗胆提个建议

抛砖引玉,希望对您有所帮助

恕我直言,我认为…

拼音

Wǒ dǒudǎn tí gè jiànyì

Pāozhuānyǐnyù, xīwàng duì nín yǒusuǒ bāngzhù

Shù wǒ zhíyán, wǒ rènwéi…

Portuguese

Ouso sugerir

Lançar uma pedra para atrair o jade, espero que seja útil para você

Com todo o devido respeito, eu acho que…

Tabus Culturais

中文

避免在公开场合直接批评他人,尤其是在长辈面前。要尊重对方的意见,即使不同意也要委婉表达。

拼音

Bìmiǎn zài gōngkāi chǎnghé zhíjiē pīpíng tārén, yóuqí shì zài chángbèi miànqián. Yào zūnjìng duìfāng de yìjian, jíshǐ bù tóngyì yě yào wěiwan biǎodá.

Portuguese

Evite criticar diretamente outras pessoas em público, especialmente na frente de mais velhos. Respeite a opinião da outra pessoa, mesmo que discorde, expresse-se educadamente.

Pontos Chave

中文

根据场合、对象、关系,选择合适的建议方式。要注意语气和措辞,避免冒犯他人。

拼音

Gēnjù chǎnghé, duìxiàng, guānxi, xuǎnzé héshì de jiànyì fāngshì. Yào zhùyì yǔqì hé cuòcí, bìmiǎn màofàn tārén.

Portuguese

Escolha a maneira apropriada de dar conselhos de acordo com a ocasião, a pessoa e o relacionamento. Preste atenção ao tom e à redação para evitar ofender os outros.

Dicas de Prática

中文

多练习不同场合下的建议表达

与朋友进行角色扮演,模拟各种场景

学习一些常用的委婉表达方式

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de jiànyì biǎodá

Yǔ péngyǒu jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ gèzhǒng chǎngjǐng

Xuéxí yīxiē chángyòng de wěiwan biǎodá fāngshì

Portuguese

Pratique a expressão de conselhos em diferentes situações

Faça role-playing com amigos para simular vários cenários

Aprenda algumas expressões indiretas comuns