要求特殊烹饪 특별한 조리법 요청 yāoqiú tèsū péngzhì

대화

대화 1

中文

服务员:您好,请问有什么需要?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁,但是我不吃花生,可以把花生去掉吗?
服务员:可以的,先生/女士。我们会为您单独烹制,保证不放花生。请问还需要其他菜品吗?
顾客:好的,那就再来一份清蒸鱼,不要放味精。
服务员:好的,清蒸鱼不要味精,稍等片刻,菜马上就来。
顾客:谢谢!

拼音

fuwuyuan: nin hao, qingwen you shenme xuyao?
gu ke: nin hao, wo xiang dian yifen gongbao jiding, danshi wo bu chi huasheng, keyi ba huasheng qu diao ma?
fuwuyuan: keyi de, xiansheng/nvshi.women hui wei nin dan du pengzhi, baozheng bu fang huasheng.qingwen hai xuyao qita caiping ma?
gu ke: hao de, na jiu zai lai yifen qingzheng yu, bu yao fang weijing.
fuwuyuan: hao de, qingzheng yu bu yao weijing, shaodeng pike, cai mashang jiu lai.
gu ke: xiexie!

Korean

종업원: 안녕하세요, 뭘 드릴까요?
손님: 안녕하세요, 공보계정을 주문하고 싶은데, 땅콩을 못 먹어서 빼주시면 안 될까요?
종업원: 네, 손님. 땅콩을 빼고 따로 조리해 드리겠습니다. 다른 메뉴는 더 필요하신가요?
손님: 네, 그럼 찐 생선도 하나 주세요. 그리고 다시다(MSG)는 빼주세요.
종업원: 네, 찐 생선은 다시다 빼고요. 잠시만 기다려주시면 금방 가져다 드리겠습니다.
손님: 감사합니다.

대화 2

中文

服务员:您好,请问有什么需要?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁,但是我不吃花生,可以把花生去掉吗?
服务员:可以的,先生/女士。我们会为您单独烹制,保证不放花生。请问还需要其他菜品吗?
顾客:好的,那就再来一份清蒸鱼,不要放味精。
服务员:好的,清蒸鱼不要味精,稍等片刻,菜马上就来。
顾客:谢谢!

Korean

undefined

자주 사용하는 표현

请问可以...

qing wen keyi...

~해 주시겠습니까?

문화 배경

中文

在中国点餐时,提出特殊烹饪要求是很常见的,例如对食材过敏或有不喜欢的口味等。服务员一般都会尽力满足顾客的需求。

拼音

zai zhongguo diancan shi, tichu teshu pengzhi yaoqiu shi hen changjian de, liru dui shi cai guomin huo you bu xihuan de kouwei deng. fuwuyuan yiban dou hui jinli manzu guke de xuqiu。

Korean

중국에서는 음식을 주문할 때 특별한 조리법을 요청하는 것이 일반적입니다. 예를 들어, 음식 알레르기가 있거나 특정한 맛을 싫어하는 경우 등입니다. 종업원들은 일반적으로 고객의 요구에 최선을 다해 응합니다。

고급 표현

中文

能否请厨师按照我的要求,特别处理一下这道菜?

我想请厨师帮我调整一下这道菜的口味,可以吗?

除了这个要求之外,我还希望……

拼音

neng fou qing chushi an zhao wo de yaoqiu, tebie chuli yixia zhe dao cai?

wo xiang qing chushi bang wo tiaozheng yixia zhe dao cai de kouwei, keyi ma?

chu le zhe ge yaoqiu zhi wai, wo hai xiwang...

Korean

요리사님께서 제 요청대로 특별히 이 요리를 만들어 주실 수 있을까요?

요리사님께 이 요리의 맛을 제가 원하는 대로 조절해 주시면 안 될까요?

이 요청 외에도, 저는 ...를 바랍니다。

문화적 금기

中文

不要对菜品提出过分苛刻的要求,要尊重厨师的专业。

拼音

buya dui caiping tichu guofen keke de yaoqiu, yao zunzhong chushi de zhuanye.

Korean

요리에 지나친 요구를 하거나 요리사의 전문성을 무시하지 않도록 주의해야 합니다.

사용 키 포인트

中文

在高档餐厅或宴席上,提出特殊烹饪要求比较常见。在普通餐馆,提出要求前最好先礼貌询问。

拼音

zai gaodang canting huo yanxi shang, tichu teshu pengzhi yaoqiu bijiao changjian. zai putong canguan, tichu yaoqiu qian zuihao xian limao xunwen.

Korean

고급 레스토랑이나 연회에서는 특별한 조리법을 요청하는 것이 더 일반적입니다. 일반적인 식당에서는 요청하기 전에 예의 바르게 문의하는 것이 좋습니다.

연습 힌트

中文

多练习用不同的表达方式提出要求,例如委婉的请求或直接的陈述。

模拟不同场景,比如在快餐店和高级餐厅点餐时,语言表达的侧重点有所不同。

注意倾听服务员的回复,并根据实际情况调整你的要求。

拼音

duo lianxi yong bu tong de biaoda fangshi tichu yaoqiu, liru weiwang de qingqiu huo zhijie de chenshu。

moni bu tong changjing, biri zai kuaicandian he gaodang canting diancan shi, yuyan biaoda de cezhongdian yousuo butong。

zhuyi qingting fuwuyuan de huifu, bing genju shiji qingkuang tiaozheng nin de yaoqiu。

Korean

다양한 표현 방식으로 요청하는 연습을 해보세요. 예를 들어, 정중하게 요청하거나 직접적으로 말하는 등의 방법이 있습니다.

패스트푸드점이나 고급 레스토랑 등 다양한 상황을 가정하여 연습해보세요. 장소에 따라 표현 방식이 달라집니다.

종업원의 답변을 잘 듣고 상황에 따라 요청을 조정하세요。