要求特殊烹饪 Demander une Préparation Spéciale
Dialogues
Dialogues 1
中文
服务员:您好,请问有什么需要?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁,但是我不吃花生,可以把花生去掉吗?
服务员:可以的,先生/女士。我们会为您单独烹制,保证不放花生。请问还需要其他菜品吗?
顾客:好的,那就再来一份清蒸鱼,不要放味精。
服务员:好的,清蒸鱼不要味精,稍等片刻,菜马上就来。
顾客:谢谢!
拼音
French
Serveur : Bonjour, que puis-je vous servir ?
Client : Bonjour, je voudrais commander du poulet Kung Pao, mais je ne mange pas de cacahuètes. Pourriez-vous les enlever ?
Serveur : Oui, monsieur/madame. Nous le préparerons séparément pour vous sans cacahuètes. Souhaitez-vous autre chose ?
Client : Oui, s'il vous plaît, un poisson vapeur, sans glutamate.
Serveur : D'accord, poisson vapeur sans glutamate. Veuillez patienter un instant, le repas arrive bientôt.
Client : Merci !
Dialogues 2
中文
服务员:您好,请问有什么需要?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁,但是我不吃花生,可以把花生去掉吗?
服务员:可以的,先生/女士。我们会为您单独烹制,保证不放花生。请问还需要其他菜品吗?
顾客:好的,那就再来一份清蒸鱼,不要放味精。
服务员:好的,清蒸鱼不要味精,稍等片刻,菜马上就来。
顾客:谢谢!
French
undefined
Phrases Courantes
请问可以...
Pourriez-vous s'il vous plaît...
Contexte Culturel
中文
在中国点餐时,提出特殊烹饪要求是很常见的,例如对食材过敏或有不喜欢的口味等。服务员一般都会尽力满足顾客的需求。
拼音
French
En Chine, il est courant de demander une préparation spéciale lors de la commande, par exemple en cas d'allergie alimentaire ou de goût que l'on n'apprécie pas. Les serveurs font généralement de leur mieux pour répondre aux besoins des clients.
Expressions Avancées
中文
能否请厨师按照我的要求,特别处理一下这道菜?
我想请厨师帮我调整一下这道菜的口味,可以吗?
除了这个要求之外,我还希望……
拼音
French
Le chef pourrait-il préparer ce plat selon ma demande ?
Je souhaiterais que le chef m'aide à ajuster le goût de ce plat, est-ce possible ?
Outre cette demande, j'espère aussi...
Tabous Culturels
中文
不要对菜品提出过分苛刻的要求,要尊重厨师的专业。
拼音
buya dui caiping tichu guofen keke de yaoqiu, yao zunzhong chushi de zhuanye.
French
Ne faites pas de demandes excessives ou déraisonnables concernant le plat, respectez le professionnalisme du chef.Points Clés
中文
在高档餐厅或宴席上,提出特殊烹饪要求比较常见。在普通餐馆,提出要求前最好先礼貌询问。
拼音
French
Dans les restaurants haut de gamme ou les banquets, il est plus courant de faire des demandes de préparation spéciales. Dans les restaurants ordinaires, il est préférable de demander poliment avant de formuler des demandes.Conseils Pratiques
中文
多练习用不同的表达方式提出要求,例如委婉的请求或直接的陈述。
模拟不同场景,比如在快餐店和高级餐厅点餐时,语言表达的侧重点有所不同。
注意倾听服务员的回复,并根据实际情况调整你的要求。
拼音
French
Pratiquez différentes manières d'exprimer vos demandes, comme des demandes polies ou des affirmations directes.
Simulez différents scénarios, comme commander dans un fast-food ou un restaurant haut de gamme, où l'accent mis sur la langue est différent.
Soyez attentif à la réponse du serveur et ajustez votre demande en conséquence.