要求特殊烹饪 Заказ специального приготовления yāoqiú tèsū péngzhì

Диалоги

Диалоги 1

中文

服务员:您好,请问有什么需要?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁,但是我不吃花生,可以把花生去掉吗?
服务员:可以的,先生/女士。我们会为您单独烹制,保证不放花生。请问还需要其他菜品吗?
顾客:好的,那就再来一份清蒸鱼,不要放味精。
服务员:好的,清蒸鱼不要味精,稍等片刻,菜马上就来。
顾客:谢谢!

拼音

fuwuyuan: nin hao, qingwen you shenme xuyao?
gu ke: nin hao, wo xiang dian yifen gongbao jiding, danshi wo bu chi huasheng, keyi ba huasheng qu diao ma?
fuwuyuan: keyi de, xiansheng/nvshi.women hui wei nin dan du pengzhi, baozheng bu fang huasheng.qingwen hai xuyao qita caiping ma?
gu ke: hao de, na jiu zai lai yifen qingzheng yu, bu yao fang weijing.
fuwuyuan: hao de, qingzheng yu bu yao weijing, shaodeng pike, cai mashang jiu lai.
gu ke: xiexie!

Russian

Официант: Здравствуйте, что вы желаете?
Посетитель: Здравствуйте, я хотел бы заказать цыплёнка кунг-пао, но я не ем арахис. Можно убрать арахис?
Официант: Конечно, сэр/мэм. Мы приготовим его отдельно для вас без арахиса. Что-нибудь ещё?
Посетитель: Да, ещё одну парную рыбу, без глутамата.
Официант: Хорошо, парную рыбу без глутамата. Пожалуйста, подождите немного, еда будет готова скоро.
Посетитель: Спасибо!

Диалоги 2

中文

服务员:您好,请问有什么需要?
顾客:您好,我想点一份宫保鸡丁,但是我不吃花生,可以把花生去掉吗?
服务员:可以的,先生/女士。我们会为您单独烹制,保证不放花生。请问还需要其他菜品吗?
顾客:好的,那就再来一份清蒸鱼,不要放味精。
服务员:好的,清蒸鱼不要味精,稍等片刻,菜马上就来。
顾客:谢谢!

Russian

Официант: Здравствуйте, что вы желаете?
Посетитель: Здравствуйте, я хотел бы заказать цыплёнка кунг-пао, но я не ем арахис. Можно убрать арахис?
Официант: Конечно, сэр/мэм. Мы приготовим его отдельно для вас без арахиса. Что-нибудь ещё?
Посетитель: Да, ещё одну парную рыбу, без глутамата.
Официант: Хорошо, парную рыбу без глутамата. Пожалуйста, подождите немного, еда будет готова скоро.
Посетитель: Спасибо!

Часто используемые выражения

请问可以...

qing wen keyi...

Не могли бы вы, пожалуйста...

Культурный фон

中文

在中国点餐时,提出特殊烹饪要求是很常见的,例如对食材过敏或有不喜欢的口味等。服务员一般都会尽力满足顾客的需求。

拼音

zai zhongguo diancan shi, tichu teshu pengzhi yaoqiu shi hen changjian de, liru dui shi cai guomin huo you bu xihuan de kouwei deng. fuwuyuan yiban dou hui jinli manzu guke de xuqiu。

Russian

В Китае принято запрашивать особую обработку при заказе еды, например, из-за аллергии на продукты или неприязни к определенным вкусам. Официанты обычно стараются выполнить пожелания клиентов.

Продвинутые выражения

中文

能否请厨师按照我的要求,特别处理一下这道菜?

我想请厨师帮我调整一下这道菜的口味,可以吗?

除了这个要求之外,我还希望……

拼音

neng fou qing chushi an zhao wo de yaoqiu, tebie chuli yixia zhe dao cai?

wo xiang qing chushi bang wo tiaozheng yixia zhe dao cai de kouwei, keyi ma?

chu le zhe ge yaoqiu zhi wai, wo hai xiwang...

Russian

Можно ли попросить повара приготовить это блюдо по моему заказу?

Я хотел бы попросить повара помочь мне отрегулировать вкус этого блюда, это возможно?

Помимо этой просьбы, я также надеюсь на...

Культурные запреты

中文

不要对菜品提出过分苛刻的要求,要尊重厨师的专业。

拼音

buya dui caiping tichu guofen keke de yaoqiu, yao zunzhong chushi de zhuanye.

Russian

Не предъявляйте чрезмерных или необоснованных требований к блюду, уважайте профессионализм повара.

Ключевые точки

中文

在高档餐厅或宴席上,提出特殊烹饪要求比较常见。在普通餐馆,提出要求前最好先礼貌询问。

拼音

zai gaodang canting huo yanxi shang, tichu teshu pengzhi yaoqiu bijiao changjian. zai putong canguan, tichu yaoqiu qian zuihao xian limao xunwen.

Russian

В дорогих ресторанах или на банкетах запрашивать особую обработку блюд более распространено. В обычных ресторанах лучше вежливо спросить, прежде чем высказать пожелания.

Советы для практики

中文

多练习用不同的表达方式提出要求,例如委婉的请求或直接的陈述。

模拟不同场景,比如在快餐店和高级餐厅点餐时,语言表达的侧重点有所不同。

注意倾听服务员的回复,并根据实际情况调整你的要求。

拼音

duo lianxi yong bu tong de biaoda fangshi tichu yaoqiu, liru weiwang de qingqiu huo zhijie de chenshu。

moni bu tong changjing, biri zai kuaicandian he gaodang canting diancan shi, yuyan biaoda de cezhongdian yousuo butong。

zhuyi qingting fuwuyuan de huifu, bing genju shiji qingkuang tiaozheng nin de yaoqiu。

Russian

Попрактикуйтесь в выражении просьб различными способами, например, вежливо попросив или сделав прямое заявление.

Смоделируйте различные сценарии, например, заказ в закусочной и в дорогом ресторане, где акцент языка различается.

Обращайте внимание на ответ официанта и корректируйте свой заказ в соответствии с ситуацией.