说明严寒 혹한 설명 Shuōmíng yánhán

대화

대화 1

中文

A:今天真冷啊,感觉像是要冻僵了!
B:是啊,这几天寒流来袭,气温骤降。你穿够衣服了吗?
A:还好,我穿了羽绒服,戴了帽子和围巾。不过手还是有点冷。
B:你带了暖宝宝吗?暖宝宝很管用。
A:没有,下次出门前我得准备一个。
B:嗯,这天气,一定要注意保暖!

拼音

A:Jīntiān zhēn lěng a, gǎnjué xiàng shì yào dòng jiāng le!
B:Shì a, zhè jǐ tiān hánliú lái xí, qìwēn zhòujiàng. Nǐ chuān gòu yīfu le ma?
A:Hái hǎo, wǒ chuān le yǔróng fú, dài le màozi hé wéijīn. Bùguò shǒu hái shì yǒudiǎn lěng.
B:Nǐ dài le nuǎn bǎobao ma?Nuǎn bǎobao hěn guǎnyòng.
A:Méiyǒu, xià cì chūmén qián wǒ děi zhǔnbèi yīgè.
B:Èn, zhè tiānqì, yīdìng yào zhùyì bǎonuǎn!

Korean

A:오늘 정말 춥네요! 얼어 죽을 것 같아요!
B:네, 요즘 한파가 몰아쳐서 기온이 급격히 떨어졌어요. 따뜻하게 입었어요?
A:네, 패딩 점퍼에 모자, 목도리까지 했어요. 그래도 손이 조금 시려워요.
B:핫팩 가지고 있어요? 핫팩이 도움이 될 거예요.
A:없어요. 다음에 나갈 때는 챙겨야겠어요.
B:네, 이런 날씨에는 따뜻하게 입어야 해요!

자주 사용하는 표현

说明严寒

shuō míng yán hán

혹한을 설명하다

문화 배경

中文

在中国,人们在严寒天气下会采取各种保暖措施,例如穿厚衣服、戴帽子和围巾、使用暖宝宝等。

在北方地区,人们更习惯使用暖气、地暖等取暖设备。

严寒天气下,人们更注重室内活动,减少户外活动时间。

拼音

zài zhōngguó, rénmen zài yán hán tiānqì xià huì cǎiqǔ gè zhǒng bǎonuǎn cuòshī, lìrú chuān hòu yīfu, dài màozi hé wéijīn, shǐyòng nuǎn bǎobao děng。

zài běifāng dìqū, rénmen gèng xíguàn shǐyòng nuǎnqì, dì nuǎn děng qǔ nuǎn shèbèi。

yán hán tiānqì xià, rénmen gèng zhùzhòng shìnèi huódòng, jiǎnshǎo wàihú huódòng shíjiān。

Korean

한국에서는 혹한기에 두꺼운 옷을 입거나 모자와 목도리를 쓰고 핫팩을 사용하는 등 다양한 방한 대책을 세웁니다.

북부 지방에서는 난방이나 온돌 난방 등 난방 시설을 사용하는 것이 일반적입니다.

혹한기에는 실내 활동이 늘고 야외 활동은 줄어듭니다.

고급 표현

中文

这寒流来得太猛烈了,让人措手不及。

凛冽的寒风像刀子一样刮在脸上。

这几天寒风刺骨,出门必须全副武装。

拼音

zhè hánliú lái de tài měngliè le, ràng rén cuòshǒubùjí。

lǐnliè de hánfēng xiàng dāozi yīyàng guā zài liǎn shang。

zhè jǐ tiān hánfēng cìgǔ, chūmén bìxū quánfù wǔzhuāng。

Korean

이 한파가 너무 갑자기 맹렬하게 왔어요.

매서운 바람이 칼날처럼 얼굴을 베어요.

요즘 며칠째 살을 에는 듯한 추위라 외출할 때는 완전 무장을 해야 해요.

문화적 금기

中文

不要在公众场合谈论与严寒相关的负面话题,例如抱怨天气太冷,以免引起不快。

拼音

bú yào zài gōngzhòng chǎnghé tánlùn yǔ yánhán xiāngguān de fùmiàn huàtí, lìrú bàoyuàn tiānqì tài lěng, yǐmiǎn yǐnqǐ bùkuài。

Korean

공공장소에서 추위에 대한 불평 등 부정적인 이야기를 하는 것은 삼가야 합니다.

사용 키 포인트

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在寒冷的冬季。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài hánlěng de dōngjì。

Korean

이 시나리오는 나이와 신분에 관계없이 특히 추운 겨울에 적용됩니다.

연습 힌트

中文

可以根据实际情况,补充其他与严寒相关的细节,例如具体的气温、风力等。

可以模拟不同的对话场景,例如与朋友、家人、同事等的对话。

可以尝试用更生动的语言来描述严寒的感受。

拼音

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng, bǔchōng qítā yǔ yánhán xiāngguān de xìjié, lìrú jùtǐ de qìwēn, fēnglì děng。

kěyǐ mónǐ bùtóng de duìhuà chǎngjǐng, lìrú yǔ péngyou, jiārén, tóngshì děng de duìhuà。

kěyǐ chángshì yòng gèng shēngdòng de yǔyán lái miáoshù yánhán de gǎnshòu。

Korean

실제 상황에 따라 구체적인 기온이나 풍속 등 혹한과 관련된 다른 세부 사항을 추가할 수 있습니다.

친구, 가족, 동료 등과의 대화 등 다양한 대화 상황을 시뮬레이션할 수 있습니다.

좀 더 생생한 언어로 혹한의 느낌을 표현해 보세요.