说明严寒 厳寒の説明 Shuōmíng yánhán

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:今天真冷啊,感觉像是要冻僵了!
B:是啊,这几天寒流来袭,气温骤降。你穿够衣服了吗?
A:还好,我穿了羽绒服,戴了帽子和围巾。不过手还是有点冷。
B:你带了暖宝宝吗?暖宝宝很管用。
A:没有,下次出门前我得准备一个。
B:嗯,这天气,一定要注意保暖!

拼音

A:Jīntiān zhēn lěng a, gǎnjué xiàng shì yào dòng jiāng le!
B:Shì a, zhè jǐ tiān hánliú lái xí, qìwēn zhòujiàng. Nǐ chuān gòu yīfu le ma?
A:Hái hǎo, wǒ chuān le yǔróng fú, dài le màozi hé wéijīn. Bùguò shǒu hái shì yǒudiǎn lěng.
B:Nǐ dài le nuǎn bǎobao ma?Nuǎn bǎobao hěn guǎnyòng.
A:Méiyǒu, xià cì chūmén qián wǒ děi zhǔnbèi yīgè.
B:Èn, zhè tiānqì, yīdìng yào zhùyì bǎonuǎn!

Japanese

A:今日は本当に寒いですね!凍えそうです!
B:そうですね、この数日寒波が来て、気温が急降下しましたね。十分に防寒していますか?
A:大丈夫ですよ、ダウンジャケットを着て、帽子とマフラーもしています。でも手が少し冷たいです。
B:カイロを持っていますか?カイロは役に立ちますよ。
A:持っていないんです。次は出かける前に用意しておかなければ。
B:はい、こんな天気では、暖かくする必要がありますね!

よく使う表現

说明严寒

shuō míng yán hán

厳寒を説明する

文化背景

中文

在中国,人们在严寒天气下会采取各种保暖措施,例如穿厚衣服、戴帽子和围巾、使用暖宝宝等。

在北方地区,人们更习惯使用暖气、地暖等取暖设备。

严寒天气下,人们更注重室内活动,减少户外活动时间。

拼音

zài zhōngguó, rénmen zài yán hán tiānqì xià huì cǎiqǔ gè zhǒng bǎonuǎn cuòshī, lìrú chuān hòu yīfu, dài màozi hé wéijīn, shǐyòng nuǎn bǎobao děng。

zài běifāng dìqū, rénmen gèng xíguàn shǐyòng nuǎnqì, dì nuǎn děng qǔ nuǎn shèbèi。

yán hán tiānqì xià, rénmen gèng zhùzhòng shìnèi huódòng, jiǎnshǎo wàihú huódòng shíjiān。

Japanese

日本では厳寒期には、厚着をしたり、帽子やマフラーをしたり、カイロを使ったりするなど、様々な防寒対策がとられます。

北部の地域では、暖房や床暖房などの暖房設備の使用が一般的です。

寒波の時期には、屋内での活動が増え、屋外での活動は減ります。

高級表現

中文

这寒流来得太猛烈了,让人措手不及。

凛冽的寒风像刀子一样刮在脸上。

这几天寒风刺骨,出门必须全副武装。

拼音

zhè hánliú lái de tài měngliè le, ràng rén cuòshǒubùjí。

lǐnliè de hánfēng xiàng dāozi yīyàng guā zài liǎn shang。

zhè jǐ tiān hánfēng cìgǔ, chūmén bìxū quánfù wǔzhuāng。

Japanese

この寒波は突然で激しく襲ってきました。

冷たい風は刃物のように顔を切ります。

この数日間、凍えるような寒さで、外出する際は防寒対策をしっかりしなければなりません。

文化禁忌

中文

不要在公众场合谈论与严寒相关的负面话题,例如抱怨天气太冷,以免引起不快。

拼音

bú yào zài gōngzhòng chǎnghé tánlùn yǔ yánhán xiāngguān de fùmiàn huàtí, lìrú bàoyuàn tiānqì tài lěng, yǐmiǎn yǐnqǐ bùkuài。

Japanese

公共の場で寒さについて不平を言うなどの、ネガティブな話題に触れるのは避けましょう。

使用キーポイント

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在寒冷的冬季。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài hánlěng de dōngjì。

Japanese

このシチュエーションは、年齢や身分を問わず、特に寒い冬に適しています。

練習ヒント

中文

可以根据实际情况,补充其他与严寒相关的细节,例如具体的气温、风力等。

可以模拟不同的对话场景,例如与朋友、家人、同事等的对话。

可以尝试用更生动的语言来描述严寒的感受。

拼音

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng, bǔchōng qítā yǔ yánhán xiāngguān de xìjié, lìrú jùtǐ de qìwēn, fēnglì děng。

kěyǐ mónǐ bùtóng de duìhuà chǎngjǐng, lìrú yǔ péngyou, jiārén, tóngshì děng de duìhuà。

kěyǐ chángshì yòng gèng shēngdòng de yǔyán lái miáoshù yánhán de gǎnshòu。

Japanese

実際の状況に応じて、具体的な気温や風力など、厳寒に関する他の詳細を追加することができます。

友人、家族、同僚などとの会話など、さまざまな会話の場面をシミュレートすることができます。

より生き生きとした言葉で厳寒の感覚を表現してみましょう。