说门牌地址 주소 말하기
대화
대화 1
中文
A:请问,这是XX路XX号吗?
B:是的,请问您找谁?
A:我找王先生。
B:王先生?请稍等,我帮您看一下。 (片刻后) 王先生住在三单元502室。
A:谢谢您!
B:不客气。
拼音
Korean
A:실례합니다. 여기가 XX로 XX번지 맞나요?
B:네, 누구 찾으세요?
A:왕 씨를 찾습니다.
B:왕 씨요? 잠시만 기다려주세요, 확인해 보겠습니다. (잠시 후) 왕 씨는 3동 502호에 있습니다.
A:감사합니다!
B:천만에요.
대화 2
中文
A:请问XX小区几号楼?
B:您找谁啊?
A:我找李阿姨,她说她住在XX小区3号楼。
B:哦,李阿姨住在3号楼2单元101室。
A:谢谢您!
拼音
Korean
A:실례합니다, XX 아파트 몇 동이에요?
B:누구 찾으세요?
A:이모 찾아요. XX 아파트 XX동에 산다고 했어요.
B:아, 이모는 3동 2호 101호에 살아요.
A:감사합니다!
자주 사용하는 표현
门牌号码
주소
문화 배경
中文
中国大陆的门牌号码通常由街道名称、门牌号码组成,楼层和单元号可能也会包含在内。有些地区可能采用更详细的地址标识方法。
在农村地区,门牌号码可能不规范,甚至没有门牌号码。
询问门牌号码时,一般使用礼貌用语,如“请问……”、“不好意思……”等。
拼音
Korean
한국 주소는 도로명 주소와 지번 주소 두 가지가 있으며, 도로명 주소는 도로명, 건물번호 등으로 구성됩니다. 지번 주소는 동, 읍, 면, 리, 번지 등으로 구성됩니다.
주소를 물어볼 때는 공손한 표현을 사용하는 것이 일반적입니다.
건물 번호는 건물의 위치를 나타내는 번호이며, 주소의 중요한 부분입니다.
고급 표현
中文
请您再说一次您的地址,以便我确认。
请问您的具体地址是?
为了确保准确,请您提供详细地址。
拼音
Korean
주소를 다시 한 번 말씀해 주시겠습니까? 확인하겠습니다.
정확한 주소를 알려주시겠습니까?
정확성을 위해 자세한 주소를 알려주세요.
문화적 금기
中文
在一些偏远地区,人们对地址的描述可能不够准确,或者使用一些非正式的表达方式。
拼音
Zài yīxiē piānyuǎn dìqū,rénmen duì dìzhǐ de miáoshù kěnéng bùgòu zhǔnquè,huòzhě shǐyòng yīxiē fēi zhèngshì de biǎodá fāngshì。
Korean
일부 지역에서는 주소 표기가 정확하지 않거나 비공식적인 표현을 사용하는 경우가 있습니다.사용 키 포인트
中文
注意听清对方的问题,并准确地回答。
拼音
Korean
상대방의 질문을 잘 듣고 정확하게 대답하도록 주의하세요.연습 힌트
中文
多与人练习说门牌地址,提高口语表达能力。
可以尝试在不同的场景下练习,例如在模拟场景中练习。
注意发音的准确性,避免歧义。
拼音
Korean
다른 사람들과 주소 말하기 연습을 많이 하여 말하기 능력을 향상시키세요.
다양한 상황에서 연습해 보세요. 예를 들어, 시뮬레이션된 상황에서 연습하는 것도 좋습니다.
발음의 정확성에 유의하여 모호함을 피하세요.