一哄而起 berbondong-bondong
Explanation
形容没有经过认真准备和严密组织,一下子行动起来。通常带有贬义,指人们不加思考,盲目跟风,容易造成混乱。
Idiom ini menggambarkan tindakan yang dilakukan secara tergesa-gesa tanpa persiapan atau perancangan yang teliti. Ia biasanya membawa konotasi negatif, menunjukkan bahawa orang-orang mengikuti trend secara membuta tanpa berfikir, yang boleh dengan mudah menyebabkan kekacauan.
Origin Story
在一个炎热的夏天,村里突然传来消息,说附近山里发现了一处宝藏,消息像野火一样在村里蔓延开来,村民们听到消息后都一哄而起,放下手中的农活,争先恐后地往山里跑。他们没有经过任何计划,也没有带任何工具,只是凭着一腔热血,想要一夜暴富。 然而,山路崎岖难行,天气炎热,不少村民都累得筋疲力尽。他们寻找了许久,却什么宝藏也没找到,最终只能失望而归。这个故事告诉我们,做事不能盲目跟风,要先做好充分的准备,否则只会徒劳无功。
Pada suatu hari musim panas, berita tersebar dengan cepat di kampung bahawa harta karun telah ditemui di gunung berhampiran kampung. Berita itu merebak seperti api di kampung, dan penduduk kampung, sebaik sahaja mendengar berita itu, terus meninggalkan pekerjaan mereka dan berlumba-lumba berlari ke gunung. Mereka tidak mempunyai rancangan, tidak ada alat, hanya keinginan mereka untuk menjadi kaya. Namun, laluan gunung sukar dan cuacanya sangat panas, ramai penduduk kampung keletihan. Mereka mencari dengan sungguh-sungguh, tetapi mereka tidak menemui harta karun apa pun, dan akhirnya mereka pulang dengan kecewa. Kisah ini mengajarkan kita bahawa kita tidak harus mengikut orang ramai secara membuta dalam mengejar matlamat, tetapi harus bersedia dengan baik, jika tidak kita hanya akan bekerja dengan sia-sia.
Usage
这个成语常用来形容人们没有经过思考,盲目地跟风,容易造成混乱和不必要的损失。
Idiom ini sering digunakan untuk menggambarkan orang-orang yang mengikuti trend secara membuta tanpa berfikir, yang boleh dengan mudah menyebabkan kekacauan dan kerugian yang tidak perlu.
Examples
-
听到消息后,大家一哄而起,都想去看看热闹。
tīng dào xiāo xi hòu, dà jiā yī hōng ér qǐ, dōu xiǎng qù kàn kàn rè nào.
Mendengar berita itu, semua orang langsung berdiri, semua bersemangat.
-
看到敌人来犯,士兵们一哄而起,奋力抵抗。
kàn dào dí rén lái fàn, shì bīng men yī hōng ér qǐ, fèn lì dǐ kàng.
Melihat musuh menyerang, para tentera langsung berdiri, bersedia untuk berjuang dengan berani.
-
面对突如其来的任务,所有人都一哄而起,争着抢着完成。
miàn duì tú rú lái de rèn wu, suǒ yǒu rén dōu yī hōng ér qǐ, zhēng zhe qiǎng zhe wán chéng。
Mendengar arahan kerja secara tiba-tiba, semua orang langsung berdiri, bersemangat untuk menyelesaikannya.