一哄而起 yī hōng ér qǐ sumugod

Explanation

形容没有经过认真准备和严密组织,一下子行动起来。通常带有贬义,指人们不加思考,盲目跟风,容易造成混乱。

Ang idiom na ito ay naglalarawan ng isang aksyon na ginagawa nang padalos-dalos nang walang maingat na paghahanda o pagpaplano. Kadalasan ay may negatibong konotasyon, na nagpapahiwatig na ang mga tao ay sumusunod sa uso nang bulag nang walang pag-iisip, na maaaring madaling humantong sa kaguluhan.

Origin Story

在一个炎热的夏天,村里突然传来消息,说附近山里发现了一处宝藏,消息像野火一样在村里蔓延开来,村民们听到消息后都一哄而起,放下手中的农活,争先恐后地往山里跑。他们没有经过任何计划,也没有带任何工具,只是凭着一腔热血,想要一夜暴富。 然而,山路崎岖难行,天气炎热,不少村民都累得筋疲力尽。他们寻找了许久,却什么宝藏也没找到,最终只能失望而归。这个故事告诉我们,做事不能盲目跟风,要先做好充分的准备,否则只会徒劳无功。

zài yī gè yán rè de xià tiān, cūn lǐ tú rán chuán lái xiāo xi, shuō fù jìn shān lǐ fā xiàn le yī chù bǎo zàng, xiāo xi xiàng yě huǒ yī yàng zài cūn lǐ mián yán kāi lái, cūn mín men tīng dào xiāo xi hòu dōu yī hōng ér qǐ, fàng xià shǒu zhōng de nóng huó, zhēng xiān kǒng hòu de wǎng shān lǐ pǎo。 tā men méi yǒu jīng guò rè hé jì huà, yě méi yǒu dài rè hé gōng jù, zhǐ shì píng zhe yī qiāng rè xuè, xiǎng yào yī yè bào fù。 rán ér, shān lù qí qū nán xíng, tiān qì yán rè, bù shǎo cūn mín dōu lèi de jīn pí lì jìn。 tā men xún zhǎo le xǔ jiǔ, què shén me bǎo zàng yě méi zhǎo dào, zhōng jiū zhǐ néng shī wàng ér guī。 zhè gè gù shì gào sù wǒ men, zuò shì bù néng máng mù gēn fēng, yào xiān zuò hǎo chōng fèn de zhǔn bèi, fǒu zé zhǐ huì tú láo wú gōng。

Isang mainit na araw ng tag-araw, mabilis na kumalat sa nayon ang balita na may natagpuang kayamanan sa mga kalapit na bundok. Ang balita ay kumalat na parang apoy sa nayon, at ang mga taganayon, nang marinig ang balita, iniwan ang kanilang mga trabaho at nagmamadaling tumakbo patungo sa mga bundok. Wala silang plano, walang kasangkapan, tanging ang kanilang pagnanasa na yumaman. Ngunit, ang mga landas sa bundok ay mahirap at ang panahon ay napakainit, maraming mga taganayon ang naubusan ng lakas. Mahabang panahon silang naghanap, ngunit wala silang nakitang kayamanan, at sa huli ay bumalik sila na nadidismaya. Ang kuwentong ito ay nagtuturo sa atin na hindi tayo dapat sumunod sa karamihan nang walang pag-iisip sa pagtugis sa ating mga layunin, ngunit dapat tayong maghanda nang mabuti, kung hindi man ay magtatrabaho lamang tayo nang walang kabuluhan.

Usage

这个成语常用来形容人们没有经过思考,盲目地跟风,容易造成混乱和不必要的损失。

zhè gè chéng yǔ cháng yòng lái xíng róng rén men méi yǒu jīng guò sī kǎo, máng mù de gēn fēng, róng yì zào chéng hùn luàn hé bù bì yào de sǔn shī。

Ang idiom na ito ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang mga taong sumusunod sa uso nang bulag nang walang pag-iisip, na maaaring madaling humantong sa kaguluhan at hindi kinakailangang pagkalugi.

Examples

  • 听到消息后,大家一哄而起,都想去看看热闹。

    tīng dào xiāo xi hòu, dà jiā yī hōng ér qǐ, dōu xiǎng qù kàn kàn rè nào.

    Nang marinig ang balita, lahat ay tumayo nang sabay-sabay, lahat ay nasasabik.

  • 看到敌人来犯,士兵们一哄而起,奋力抵抗。

    kàn dào dí rén lái fàn, shì bīng men yī hōng ér qǐ, fèn lì dǐ kàng.

    Nakita ang kalaban na sumalakay, ang mga sundalo ay tumayo nang sabay-sabay, handa nang lumaban nang matapang.

  • 面对突如其来的任务,所有人都一哄而起,争着抢着完成。

    miàn duì tú rú lái de rèn wu, suǒ yǒu rén dōu yī hōng ér qǐ, zhēng zhe qiǎng zhe wán chéng。

    Nakarinig ng biglaang utos sa trabaho, lahat ay tumayo nang sabay-sabay, masigasig na matapos ito.