为善最乐 wéi shàn zuì lè Berbuat baik adalah kegembiraan yang terbesar

Explanation

做善事是最快乐的事。这是中国古代流传至今的一句名言,劝诫人们要多做好事,积德行善。

Melakukan perbuatan baik membawa kebahagiaan yang paling besar. Ini adalah peribahasa yang disampaikan dari China kuno, yang menasihati orang ramai untuk melakukan lebih banyak perbuatan baik dan mengumpul kebajikan.

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫李成的老农。他一生勤劳善良,乐于助人。他经常帮助村里的穷人,为他们提供食物和衣物,有时甚至把自己的田地分给那些没有土地耕种的人。尽管生活清贫,但他总是面带笑容,因为他深知,为善最乐。一天,村里来了一个衣衫褴褛的穷人,他身患重病,无钱医治。李成毫不犹豫地拿出自己的积蓄,帮助他看病,还细心地照顾他,直到他康复。穷人临走时,对李成千恩万谢,说他一生从未体会过如此温暖。李成笑着说:‘为善最乐,这才是真正的快乐。’村里的人们看到李成如此善良,都十分敬佩他,他的善举也感染了周围的人,大家都开始乐于助人。从此,小山村里充满了爱与和谐。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānpì de xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ chéng de lǎo nóng. tā yī shēng qínláo shànliáng, lè yú zhù rén. tā jīng cháng bāngzhù cūn lǐ de qióng rén, wèi tāmen tígōng shíwù hé yīwù, yǒu shí shènzhì bǎ zìjǐ de tiándì fēn gěi nàxiē méiyǒu tǔdì gēngzhòng de rén. jǐnguǎn shēnghuó qīnpín, dàn tā zǒngshì miàndài xiàoróng, yīnwèi tā shēn zhī, wéi shàn zuì lè. yī tiān, cūn lǐ lái le yīgè yīsān lánlǚ de qióng rén, tā shēn huàn zhòng bìng, wú qián yī zhì. lǐ chéng háo bù yóuyù de ná chū zìjǐ de jīxù, bāngzhù tā kàn bìng, hái xìxīn de zhàogù tā, zhídào tā kāngfù. qióng rén lín zǒu shí, duì lǐ chéng qiān ēn wàn xiè, shuō tā yīshēng cóng wèi tǐhuì guò rúcǐ wēn nuǎn. lǐ chéng xiào zhe shuō: ‘wéi shàn zuì lè, zhè cái shì zhēnzhèng de kuàilè.’ cūn lǐ de rénmen kàn dào lǐ chéng rúcǐ shànliáng, dōu shífēn jìngpèi tā, tā de shànjǔ yě gǎnrǎn le zhōuwéi de rén, dàjiā dōu kāishǐ lè yú zhù rén. cóng cǐ, xiǎo shān cūn lǐ chōngmǎn le ài yǔ héxié.

Dahulu kala, di sebuah perkampungan di kawasan pergunungan yang terpencil, tinggalah seorang petani tua bernama Li Cheng. Sepanjang hidupnya, beliau rajin, baik hati, dan suka menolong. Beliau selalu membantu golongan miskin di kampung itu, memberikan mereka makanan dan pakaian, dan kadangkala beliau turut berkongsi tanah miliknya kepada mereka yang tidak mempunyai tanah untuk diusahakan. Walaupun hidupnya susah, beliau sentiasa mempunyai senyuman di wajahnya kerana beliau tahu bahawa melakukan kebaikan adalah kegembiraan yang paling besar. Pada suatu hari, seorang pengemis yang koyak rabak datang ke kampung itu, menderita penyakit yang serius dan tidak mempunyai wang untuk mendapatkan rawatan. Tanpa berlengah, Li Cheng memberikan simpanannya untuk membantu lelaki itu mendapatkan rawatan, dan beliau menjaga lelaki itu dengan penuh perhatian sehingga sembuh. Sebelum beredar, pengemis itu mengucapkan terima kasih yang tidak terhingga kepada Li Cheng, dan berkata bahawa beliau tidak pernah merasai kasih sayang yang begitu mendalam seumur hidupnya. Li Cheng tersenyum dan berkata, “Berbuat baik adalah kegembiraan yang paling besar; inilah kebahagiaan yang sebenar.” Penduduk kampung, melihat kebaikan Li Cheng, amat kagum dengannya, dan perbuatan baiknya telah mendorong orang ramai di sekelilingnya untuk turut menolong. Sejak itu, perkampungan di kawasan pergunungan itu dipenuhi dengan kasih sayang dan keharmonian.

Usage

常用于劝诫人们行善积德,劝人多做好事。

cháng yòng yú quànjiè rénmen xíng shàn jī dé, quàn rén duō zuò hǎo shì.

Sering digunakan untuk menasihati orang ramai supaya melakukan kebaikan dan mengumpul kebajikan; menggalakkan orang ramai untuk melakukan lebih banyak perbuatan baik.

Examples

  • 为善最乐,积德行善,功德无量。

    wéi shàn zuì lè, jī dé xíng shàn, gōng dé wú liàng.

    Berbuat baik adalah kegembiraan yang terbesar, mengumpul kebajikan dan melakukan kebaikan, pahala yang tidak terhingga.

  • 为善最乐,利人利己,岂不快哉?

    wéi shàn zuì lè, lì rén lì jǐ, qǐ bù kuài zāi?

    Berbuat baik adalah kegembiraan yang terbesar, memberi manfaat kepada orang lain dan diri sendiri, bukankah ia indah?