为善最乐 wéi shàn zuì lè 善行は最大の喜び

Explanation

做善事是最快乐的事。这是中国古代流传至今的一句名言,劝诫人们要多做好事,积德行善。

善行は最大の喜びをもたらす。これは古代中国から伝わることわざで、人々に善行を多く行い徳を積むように勧めている。

Origin Story

很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫李成的老农。他一生勤劳善良,乐于助人。他经常帮助村里的穷人,为他们提供食物和衣物,有时甚至把自己的田地分给那些没有土地耕种的人。尽管生活清贫,但他总是面带笑容,因为他深知,为善最乐。一天,村里来了一个衣衫褴褛的穷人,他身患重病,无钱医治。李成毫不犹豫地拿出自己的积蓄,帮助他看病,还细心地照顾他,直到他康复。穷人临走时,对李成千恩万谢,说他一生从未体会过如此温暖。李成笑着说:‘为善最乐,这才是真正的快乐。’村里的人们看到李成如此善良,都十分敬佩他,他的善举也感染了周围的人,大家都开始乐于助人。从此,小山村里充满了爱与和谐。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānpì de xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ chéng de lǎo nóng. tā yī shēng qínláo shànliáng, lè yú zhù rén. tā jīng cháng bāngzhù cūn lǐ de qióng rén, wèi tāmen tígōng shíwù hé yīwù, yǒu shí shènzhì bǎ zìjǐ de tiándì fēn gěi nàxiē méiyǒu tǔdì gēngzhòng de rén. jǐnguǎn shēnghuó qīnpín, dàn tā zǒngshì miàndài xiàoróng, yīnwèi tā shēn zhī, wéi shàn zuì lè. yī tiān, cūn lǐ lái le yīgè yīsān lánlǚ de qióng rén, tā shēn huàn zhòng bìng, wú qián yī zhì. lǐ chéng háo bù yóuyù de ná chū zìjǐ de jīxù, bāngzhù tā kàn bìng, hái xìxīn de zhàogù tā, zhídào tā kāngfù. qióng rén lín zǒu shí, duì lǐ chéng qiān ēn wàn xiè, shuō tā yīshēng cóng wèi tǐhuì guò rúcǐ wēn nuǎn. lǐ chéng xiào zhe shuō: ‘wéi shàn zuì lè, zhè cái shì zhēnzhèng de kuàilè.’ cūn lǐ de rénmen kàn dào lǐ chéng rúcǐ shànliáng, dōu shífēn jìngpèi tā, tā de shànjǔ yě gǎnrǎn le zhōuwéi de rén, dàjiā dōu kāishǐ lè yú zhù rén. cóng cǐ, xiǎo shān cūn lǐ chōngmǎn le ài yǔ héxié.

むかしむかし、人里離れた山里に、李成という名の老農が住んでいました。彼は生涯、勤勉で優しく、助け好きでした。村の貧しい人々を助け、食料や衣類を与え、時には自分の土地を耕作できない人々に分け与えることさえありました。生活は質素でしたが、いつも笑顔を絶やさず、なぜなら善行こそ最大の喜びだと知っていたからです。ある日、ボロボロの貧しい人が村にやってきました。彼は重病を患い、治療するお金がありませんでした。李成はためらうことなく貯金を取り出し、治療費を援助し、回復するまで丁寧に看病しました。貧しい人は立ち去る際に、李成に深く感謝し、これほど温かい思いをしたことがないと語りました。李成は微笑んで言いました。「善行こそ最大の喜び、これが真の喜びだ。」村人たちは李成の優しさに感銘を受け、彼の善行は周りの人々にも影響を与え、皆が助け合うようになりました。それ以来、山里は愛と調和に満ち溢れました。

Usage

常用于劝诫人们行善积德,劝人多做好事。

cháng yòng yú quànjiè rénmen xíng shàn jī dé, quàn rén duō zuò hǎo shì.

人々に善行を積み徳を積むように勧めるために、よく使われる。

Examples

  • 为善最乐,积德行善,功德无量。

    wéi shàn zuì lè, jī dé xíng shàn, gōng dé wú liàng.

    善行は最大の喜び、徳を積み善行を積む、功徳無量。

  • 为善最乐,利人利己,岂不快哉?

    wéi shàn zuì lè, lì rén lì jǐ, qǐ bù kuài zāi?

    善行は最大の喜び、他人を益し己も益す、何と快いことか?