作恶多端 zuò è duō duān 悪事を働く

Explanation

形容做了许多坏事,罪恶累累。

多くの悪いことをした人で、罪が蓄積している人を描写する。

Origin Story

话说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿强的男子。阿强从小就顽劣不堪,长大后更是作恶多端。他偷鸡摸狗,欺压乡邻,无恶不作,村民们对他恨之入骨,却也无可奈何。 有一天,阿强听说邻村一位富商家里收藏了很多珍宝,便起了歹心,决定去偷。他潜入富商家中,翻箱倒柜,找到了许多金银珠宝。正当他准备离开时,却被富商的管家发现。管家大声呼喊,阿强慌忙逃窜。 富商闻讯赶来,带领家丁追捕阿强。阿强跑进了一片茂密的树林,家丁们追了上来,将他团团围住。阿强知道自己这次在劫难逃,便放下手中的财物,跪地求饶。富商看他罪行累累,便将他送官府治罪。 官府对阿强进行审判,最终判处他死刑。阿强临刑前,后悔莫及,他的一生充满了罪恶,最终却落得个悲惨的下场。这个故事告诉我们,作恶多端最终会受到惩罚,只有行善积德才能得到幸福安宁。

huà shuō hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānpì de xiǎo shāncūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā qiáng de nánzǐ. ā qiáng cóng xiǎo jiù wánliè bù kān, zhǎng dà hòu gèng shì zuò'è duō duān. tā tōu jī mō gǒu, qīyā xiānglín, wú'è bù zuò, cūnmín men duì tā hèn zhī rù gǔ, què yě wú kě nài hé.

昔々、辺鄙な山村に、阿強という名の男が住んでいました。阿強は幼い頃からいたずら好きで手に負えず、成長するにつれてますます悪事を働くようになりました。彼は鶏を盗んだり、犬を盗んだり、近隣住民をいじめては悪事を重ね、村人たちは彼をひどく憎んでいましたが、どうすることもできませんでした。 ある日、阿強は隣村の裕福な商人が多くの宝物を集めているという話を聞きつけ、悪い考えを抱きました。彼は商人の家に忍び込み、あちこちを捜索し、多くの金銀財宝を見つけました。ちょうどその場を離れようとした時、商人の執事に見つかってしまいました。執事は大声で叫び、阿強は慌てて逃げ出しました。 商人は騒ぎを聞きつけて駆けつけ、家来たちを連れて阿強を追いかけました。阿強は茂みのある森に逃げ込みましたが、家来たちは追いつき、彼を囲んでしまいました。阿強は自分がもう逃れられないことを悟り、手に持っていた財産を捨て、土下座して許しを乞いました。商人は彼の累々の罪を見て、彼を役所に送って罰せられるようにしました。 役所に送られた阿強は裁判を受け、最終的に死刑判決を受けました。阿強は処刑される前に、深い後悔に暮れました。彼の人生は悪行に満ちており、最後は悲惨な結末を迎えることになりました。この物語は、悪事を働く者は結局罰せられるということを、そして善行を積み善を積むことでのみ幸福で穏やかな生活を得ることができるということを教えてくれます。

Usage

作谓语、定语;指坏人

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; zhǐ huài rén

述語、定語;悪人を指す

Examples

  • 他作恶多端,最终受到了法律的制裁。

    tā zuò'è duō duān, zuìzhōng shòudào le fǎlǜ de zhìcái.

    彼は多くの悪事を働き、最終的に法律の制裁を受けました。

  • 历史上有很多作恶多端的人物,他们的结局都十分悲惨。

    lìshǐ shang yǒu hěn duō zuò'è duō duān de rénwù, tāmen de jiéjú dōu shífēn bēicǎn。

    歴史上には多くの悪事を働いた人物がおり、彼らの結末は非常に悲惨でした。