了若指掌 liǎo ruò zhǐ zhǎng seperti tapak tangan

Explanation

形容对事物了解得非常清楚,就像把东西放在手掌里给人看一样。

Ini menggambarkan pemahaman sesuatu yang sangat jelas dan menyeluruh, seolah-olah mempamerkannya di tapak tangan.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的才子,他博览群书,对诗词歌赋以及历史典故都了若指掌。一日,皇帝召见李白,问及一些比较冷门的历史事件,李白对答如流,令皇帝赞叹不已。他如同将历史的点点滴滴都握于掌中,清晰明了,精准无误。此事传扬开来,人们都敬佩李白的才学和渊博的知识。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de cáizǐ, tā bólǎn qún shū, duì shī cí gē fù yǐ jí lìshǐ diǎn gù dōu liǎo ruò zhǐ zhǎng. yī rì, huángdì zhào jiàn lǐ bái, wèn jí yī xiē bǐjiào lěng mén de lìshǐ shìjiàn, lǐ bái duì dá rú liú, lìng huángdì zàntàn bù yǐ. tā rútóng jiāng lìshǐ de diǎn diǎn dī dī dōu wò yú zhǎng zhōng, qīngxī míngliǎo, jīngzhǔn wú wù. cǐ shì chuányáng kāilái, rénmen dōu jìngpèi lǐ bái de cáixué hé yuānbó de zhīshi.

Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, terdapat seorang sarjana bernama Li Bai, yang mempunyai pengetahuan luas tentang kesusasteraan Cina, puisi klasik dan peristiwa sejarah. Suatu hari, Maharaja memanggil Li Bai dan menanyakan beberapa butiran sejarah yang kurang jelas. Li Bai menjawab dengan fasih dan tepat. Maharaja sangat kagum. Dikatakan bahawa dia menyimpan butiran ini begitu kuat di dalam fikirannya sehingga ia seolah-olah berada di tapak tangannya. Kisah ini tersebar luas, dan orang ramai kagum dengan kehebatan ilmu Li Bai.

Usage

常用来形容对某事物的了解非常透彻,掌握得非常熟练。

cháng yòng lái xíngróng duì mǒu shìwù de liǎojiě fēicháng tòuchè, zhǎngwò de fēicháng shúliàn

Selalunya digunakan untuk menggambarkan pemahaman sesuatu yang sangat teliti dan mahir.

Examples

  • 他对公司的情况了若指掌。

    tā duì gōngsī de qíngkuàng liǎo ruò zhǐ zhǎng

    Dia memahami keadaan syarikat dengan amat baik.

  • 他将最新的市场信息了若指掌。

    tā jiāng zuìxīn de shìchǎng xìnxī liǎo ruò zhǐ zhǎng

    Dia menguasai maklumat pasaran terkini dengan sempurna