了若指掌 liǎo ruò zhǐ zhǎng 手のひらのように

Explanation

形容对事物了解得非常清楚,就像把东西放在手掌里给人看一样。

物事を非常に明確かつ徹底的に理解していることを表す表現で、掌の中に物体を置いて見せるように理解していることを意味する。

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的才子,他博览群书,对诗词歌赋以及历史典故都了若指掌。一日,皇帝召见李白,问及一些比较冷门的历史事件,李白对答如流,令皇帝赞叹不已。他如同将历史的点点滴滴都握于掌中,清晰明了,精准无误。此事传扬开来,人们都敬佩李白的才学和渊博的知识。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de cáizǐ, tā bólǎn qún shū, duì shī cí gē fù yǐ jí lìshǐ diǎn gù dōu liǎo ruò zhǐ zhǎng. yī rì, huángdì zhào jiàn lǐ bái, wèn jí yī xiē bǐjiào lěng mén de lìshǐ shìjiàn, lǐ bái duì dá rú liú, lìng huángdì zàntàn bù yǐ. tā rútóng jiāng lìshǐ de diǎn diǎn dī dī dōu wò yú zhǎng zhōng, qīngxī míngliǎo, jīngzhǔn wú wù. cǐ shì chuányáng kāilái, rénmen dōu jìngpèi lǐ bái de cáixué hé yuānbó de zhīshi.

唐の時代、李白という名高い学者がいました。彼は中国文学、古典詩、歴史的事実に精通していました。ある日、皇帝は李白を呼び、いくつかの曖昧な歴史的詳細について質問しました。李白は流暢かつ正確に答えました。皇帝は感嘆しました。彼はこれらの詳細をまるで手のひらに握っているかのように、しっかりと記憶していたと言われています。この物語は広く伝わり、人々は李白の並外れた学識を称賛しました。

Usage

常用来形容对某事物的了解非常透彻,掌握得非常熟练。

cháng yòng lái xíngróng duì mǒu shìwù de liǎojiě fēicháng tòuchè, zhǎngwò de fēicháng shúliàn

何かを非常によく理解しており、熟達していることを表現するために頻繁に使用される。

Examples

  • 他对公司的情况了若指掌。

    tā duì gōngsī de qíngkuàng liǎo ruò zhǐ zhǎng

    彼は会社の状況を熟知している。

  • 他将最新的市场信息了若指掌。

    tā jiāng zuìxīn de shìchǎng xìnxī liǎo ruò zhǐ zhǎng

    彼は最新の市場情報を完全に把握している。