人命关天 Nyawa manusia dalam bahaya
Explanation
形容事情关系到人命,非常重要紧急。
Menerangkan situasi di mana nyawa manusia dalam bahaya dan sangat penting serta mendesak.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,长安城外发生了一场大火,火势凶猛,波及数家民宅。当时,御医李时珍正在附近采药,他听到呼救声,立刻放下药篮,冲进火海。他冒着生命危险,一次又一次地冲进火场,救出被困的百姓。其中有一个婴儿,被火烧得奄奄一息,李时珍用自己的衣衫裹住婴儿,小心翼翼地把他从火海中抱了出来。最后,在李时珍的努力下,所有被困人员都安全获救。这场大火,虽然烧毁了许多房屋,但由于李时珍的英勇救助,没有人因此丧命。此事传开后,人们都赞扬李时珍舍己为人,人命关天的伟大精神。
Dikatakan bahawa semasa zaman Zhenguan Dinasti Tang, kebakaran besar berlaku di luar bandar Chang'an. Api merebak dengan pantas dan membakar beberapa buah rumah penduduk. Pada masa itu, doktor istana Li Shizhen sedang mengutip herba berhampiran. Mendengar jeritan meminta pertolongan, beliau segera membuang bakulnya dan terjun ke dalam api yang marak. Dengan mempertaruhkan nyawanya sendiri, beliau berulang kali menerjah masuk ke dalam api, menyelamatkan penduduk yang terperangkap. Antaranya ialah seorang bayi yang terbakar teruk dan hampir mati. Li Shizhen membalut bayi itu dengan pakaiannya sendiri dan dengan berhati-hati membawanya keluar dari api. Akhirnya, hasil usaha Li Shizhen, semua orang yang terperangkap berjaya diselamatkan. Walaupun kebakaran itu memusnahkan banyak rumah, tiada seorang pun yang kehilangan nyawa berkat usaha penyelamatan yang berani dilakukan Li Shizhen. Apabila berita itu tersebar, orang ramai memuji pengorbanan diri Li Shizhen dan semangat mulianya yang mengutamakan nyawa manusia.
Usage
用于强调事情的重要性,关系到人命,非同小可。
Digunakan untuk menekankan kepentingan sesuatu perkara, melibatkan nyawa manusia, dan amat signifikan.
Examples
-
人命关天,岂能儿戏!
rén mìng guān tiān, qǐ néng ér xí!
Nyawa manusia dalam bahaya, bagaimana kita boleh memandang ringan?!
-
抢救伤员,人命关天,刻不容缓!
qiǎng jiù shāng yuán, rén mìng guān tiān, kè bù róng huǎn!
Menyelamatkan yang cedera, nyawa manusia dalam bahaya, tiada masa untuk dibazirkan!