人命关天 Ang buhay ng tao ay nasa alanganin
Explanation
形容事情关系到人命,非常重要紧急。
Inilalarawan nito ang isang sitwasyon kung saan ang buhay ng tao ay nasa alanganin at napakahalaga at kagyat.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,长安城外发生了一场大火,火势凶猛,波及数家民宅。当时,御医李时珍正在附近采药,他听到呼救声,立刻放下药篮,冲进火海。他冒着生命危险,一次又一次地冲进火场,救出被困的百姓。其中有一个婴儿,被火烧得奄奄一息,李时珍用自己的衣衫裹住婴儿,小心翼翼地把他从火海中抱了出来。最后,在李时珍的努力下,所有被困人员都安全获救。这场大火,虽然烧毁了许多房屋,但由于李时珍的英勇救助,没有人因此丧命。此事传开后,人们都赞扬李时珍舍己为人,人命关天的伟大精神。
Sinasabi na noong panahon ng Zhenguan ng Tang Dynasty, isang malaking sunog ang sumiklab sa labas ng lungsod ng Chang'an. Mabilis na kumalat ang apoy at tinupok ang ilang mga bahay. Nang panahong iyon, ang manggagamot ng imperyal na si Li Shizhen ay nangongolekta ng mga halamang gamot sa malapit. Nang marinig ang mga sigaw ng pagsusumamo, agad niyang inihulog ang kanyang basket at sumugod sa apoy. Isinapanganib ang kanyang sariling buhay, paulit-ulit siyang sumugod sa apoy, inililigtas ang mga taong nahuli. Kabilang dito ang isang sanggol na malubhang nasunog at halos mamatay na. Binalot ni Li Shizhen ang sanggol sa kanyang sariling damit at maingat na inilabas ito sa apoy. Sa huli, dahil sa mga pagsisikap ni Li Shizhen, lahat ng mga taong nahuli ay ligtas na nailigtas. Bagaman ang sunog ay sumira ng maraming bahay, walang sinuman ang namatay salamat sa kanyang matapang na pagsagip. Nang kumalat ang balita, pinuri ng mga tao ang pagsasakripisyo sa sarili ni Li Shizhen at ang kanyang dakilang espiritu na naglalagay ng buhay ng tao sa itaas ng lahat.
Usage
用于强调事情的重要性,关系到人命,非同小可。
Ginagamit upang bigyang-diin ang kahalagahan ng isang bagay, may kinalaman sa buhay ng tao, at napakahalaga.
Examples
-
人命关天,岂能儿戏!
rén mìng guān tiān, qǐ néng ér xí!
Ang buhay ng tao ay nasa alanganin, paano natin ito mapapabayaan?!
-
抢救伤员,人命关天,刻不容缓!
qiǎng jiù shāng yuán, rén mìng guān tiān, kè bù róng huǎn!
Ang pagsagip sa mga sugatan, ang buhay ng tao ay nasa alanganin, walang oras na dapat sayangin!