人烟稀少 jarang penduduk
Explanation
形容人口少,居住的人比较少。
Menerangkan kawasan dengan kepadatan penduduk yang rendah, di mana sedikit orang tinggal.
Origin Story
很久以前,在一片广袤无垠的大草原上,生活着一个游牧民族。他们过着逐水草而居的生活,一年四季都在草原上迁徙。有一天,他们发现了一个美丽的地方,那里有一条清澈的小河,河边长满了鲜嫩的青草,但是这里人烟稀少,几乎看不到其他人的踪迹。起初,他们有些害怕,担心这里会有危险,但是由于这片水草丰美的土地太吸引人了,他们还是决定在这里定居下来。他们在这里搭建起了帐篷,开始过起了平静而幸福的生活。随着时间的推移,他们的族人越来越多,这里也逐渐繁荣起来。他们用自己的勤劳和智慧,将这片人烟稀少的地方变成了一个充满生机和希望的乐园。
Dahulu kala, di sebuah padang rumput yang luas, tinggalah sebuah kaum nomad. Mereka menjalani kehidupan mengikut air dan rumput, berhijrah merentas padang rumput sepanjang tahun. Suatu hari, mereka menemui sebuah tempat yang indah, di mana terdapat sebuah sungai yang jernih, dan tebing sungai dipenuhi dengan rumput yang segar dan lembut, tetapi ia jarang penduduk, hampir tiada orang lain yang kelihatan. Pada mulanya, mereka sedikit takut dan bimbang mungkin ada bahaya, tetapi kerana tanah air dan rumput ini begitu menarik, mereka tetap memutuskan untuk menetap di sana. Mereka mendirikan khemah mereka dan memulakan kehidupan yang aman dan bahagia. Lama-kelamaan, kaum mereka bertambah ramai, dan tempat ini secara beransur-ansur menjadi makmur. Dengan kerja keras dan kebijaksanaan mereka, mereka mengubah tempat yang jarang penduduk ini menjadi syurga yang penuh dengan kehidupan dan harapan.
Usage
作谓语、定语;形容人口少,居住的人比较少。
Sebagai predikat dan atributif; Menerangkan kawasan dengan kepadatan penduduk rendah.
Examples
-
这山区人烟稀少,交通不便。
zhè shān qū rényān xīshǎo, jiāotōng bùbiàn
Kawasan pergunungan ini jarang penduduk dan pengangkutan tidak mudah.
-
由于环境污染,这里人烟稀少,与过去热闹的景象形成鲜明对比。
yóuyú huánjìng wūrǎn, zhèlǐ rényān xīshǎo, yǔ guòqù rènao de xìngxiàng xíngchéng xiānmíng duìbǐ
Disebabkan pencemaran alam sekitar, tempat ini jarang penduduk, membentuk perbezaan yang ketara dengan pemandangan meriah pada masa lalu..