以儆效尤 untuk memberi pengajaran
Explanation
儆:使人警醒,不犯错误;效:仿效,效法;尤:过失。指处理一个坏人或一件坏事,用来警告那些学着做坏事的人。
Jǐng: untuk memberi amaran kepada seseorang supaya mengelakkan kesilapan; xiào: untuk meniru, mencontohi; yóu: kesalahan. Merujuk kepada pengendalian orang jahat atau perkara buruk untuk memberi amaran kepada mereka yang sedang belajar melakukan perkara buruk.
Origin Story
话说唐朝时期,京城长安有一伙地痞流氓,经常欺压百姓,无恶不作。百姓敢怒不敢言,苦不堪言。长安知府李大人得知此事后,勃然大怒,下令彻查此事。经过一番努力,李大人终于抓到了这伙地痞的为首者——张三。张三罪行累累,证据确凿,李大人决定将其公开处决,以儆效尤。张三被押赴刑场,行刑前,李大人当着所有百姓的面,厉声说道:"张三罪大恶极,罪不容诛!今日将其正法,以儆效尤!希望各位引以为戒,不要再犯类似的错误!"张三被处决后,长安城再也没有出现过类似的恶性事件。百姓们安居乐业,过上了平静的日子。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, di ibu kota Chang'an terdapat sekumpulan samseng dan penjahat yang sering menindas rakyat dan melakukan pelbagai jenayah. Rakyat marah tetapi tidak berani bersuara, mereka sangat menderita. Apabila Majistret Li dari Chang'an mengetahuinya, beliau sangat marah dan mengarahkan siasatan menyeluruh. Setelah banyak usaha, Majistret Li akhirnya berjaya menangkap ketua samseng itu—Zhang San. Zhang San telah melakukan banyak jenayah, dan buktinya sangat jelas, jadi Majistret Li memutuskan untuk melaksanakan hukuman mati ke atasnya di khalayak ramai untuk memberi pengajaran kepada orang lain. Zhang San dibawa ke tempat pelaksanaan hukuman. Sebelum pelaksanaan hukuman, Majistret Li berkata dengan lantang di hadapan semua orang, "Zhang San telah melakukan jenayah yang keji, jenayahnya tidak boleh diampun! Hari ini dia akan dihukum mati untuk memberi pengajaran kepada orang lain! Saya harap semua orang akan mengambil iktibar daripada ini dan tidak melakukan kesilapan yang sama lagi!" Setelah Zhang San dihukum mati, tiada lagi kejadian serupa berlaku di Chang'an. Rakyat hidup dan bekerja dalam aman damai dan menjalani kehidupan yang aman.
Usage
用于处理违法犯罪行为,以警示他人。
Digunakan untuk menangani tindakan haram dan jenayah untuk memberi amaran kepada orang lain.
Examples
-
公司处理了一起贪污案,以儆效尤。
gōngsī chǔlǐ le yī qǐ tānwū àn, yǐ jǐng xiào yóu
Syarikat itu telah mengendalikan kes penyelewengan sebagai amaran kepada orang lain.
-
为了维护社会治安,必须严惩犯罪分子,以儆效尤。
wèile wéihù shèhuì zhì'ān, bìxū yánchéng fànzuì fènzǐ, yǐ jǐng xiào yóu
Untuk mengekalkan ketenteraman awam, penjenayah mesti dihukum dengan berat sebagai amaran kepada orang lain..