杀鸡儆猴 sha ji jing hou membunuh ayam untuk memberi amaran kepada monyet

Explanation

比喻用惩罚一个人来警告其他人。

Metafora untuk menghukum seseorang bagi memberi amaran kepada orang lain.

Origin Story

很久以前,有一个猴王,它的手下有许多猴子,它们常常偷吃果子。猴王很生气,便抓来一只鸡,当着所有猴子的面,把鸡杀了。猴子们看到鸡的惨状,吓得不敢再偷吃了。从此以后,猴群再也没有发生偷吃果子的事情。

henjiuyiqian, you yige houwang, ta deshouxia you xuduo houzi, tamen changchang touchi guozi. houwang hen shengqi, bian zhuai lai yi zhi ji, dangzhe suoyou houzide mian, ba ji shale. houzimen kan dao jide canzhuang, xia de bugan zai touchi le. congci yihou, houqun zai ye meiyou fashi touchi guozide shiqing.

Dahulu kala, terdapat seekor raja monyet yang mempunyai ramai monyet di bawah pemerintahannya. Mereka sering mencuri buah-buahan. Raja monyet itu sangat marah dan menangkap seekor ayam, lalu membunuhnya di hadapan semua monyet. Melihat keadaan ayam yang menyedihkan itu, monyet-monyet tersebut ketakutan dan tidak berani mencuri buah-buahan lagi. Sejak itu, tiada lagi kejadian mencuri buah-buahan berlaku di kalangan kumpulan monyet tersebut.

Usage

用作谓语、宾语、定语;指杀一儆百

yong zuo weiyubingyudingyu; zhi sha yijingbai

Digunakan sebagai predikat, objek, dan atribut; untuk memberi contoh.

Examples

  • 公司老板杀鸡儆猴,以儆效尤。

    gongsiconglaobanshajijinghou,yijingxiaoyou

    Bos syarikat memberi contoh untuk memberi amaran kepada orang lain.

  • 为了维护课堂纪律,老师不得不杀鸡儆猴,教育其他学生。

    weileweihuchentangtiaojilv,laoshibudebushajijinghou,jiaoyuqitaxuesheng

    Untuk mengekalkan disiplin kelas, guru terpaksa memberi contoh untuk mendidik pelajar lain.