杀鸡儆猴 sha ji jing hou 鶏を殺して猿を戒める

Explanation

比喻用惩罚一个人来警告其他人。

一人を罰して他の人を警告する比喩。

Origin Story

很久以前,有一个猴王,它的手下有许多猴子,它们常常偷吃果子。猴王很生气,便抓来一只鸡,当着所有猴子的面,把鸡杀了。猴子们看到鸡的惨状,吓得不敢再偷吃了。从此以后,猴群再也没有发生偷吃果子的事情。

henjiuyiqian, you yige houwang, ta deshouxia you xuduo houzi, tamen changchang touchi guozi. houwang hen shengqi, bian zhuai lai yi zhi ji, dangzhe suoyou houzide mian, ba ji shale. houzimen kan dao jide canzhuang, xia de bugan zai touchi le. congci yihou, houqun zai ye meiyou fashi touchi guozide shiqing.

昔々、多くのサルを従えるサル王がいました。サルたちはよく果物を盗んでいました。サル王は激怒し、鶏をつかまえ、すべてのサルの前で鶏を殺しました。サルたちは鶏の悲惨な様子を見て、二度と果物を盗るのをやめました。それ以来、サルたちは果物を盗むことはなくなりました。

Usage

用作谓语、宾语、定语;指杀一儆百

yong zuo weiyubingyudingyu; zhi sha yijingbai

述語、目的語、修飾語として使われます。

Examples

  • 公司老板杀鸡儆猴,以儆效尤。

    gongsiconglaobanshajijinghou,yijingxiaoyou

    会社の社長は、他の者を戒めるために、ある者を戒めの対象とした。

  • 为了维护课堂纪律,老师不得不杀鸡儆猴,教育其他学生。

    weileweihuchentangtiaojilv,laoshibudebushajijinghou,jiaoyuqitaxuesheng

    授業の秩序を守るために、先生は他の生徒を教育するために、ある生徒を戒めの対象にしなければならなかった。