杀鸡儆猴 Vorbildliches Beispiel statuieren
Explanation
比喻用惩罚一个人来警告其他人。
Eine Metapher, um eine Person zu bestrafen, um andere zu warnen.
Origin Story
很久以前,有一个猴王,它的手下有许多猴子,它们常常偷吃果子。猴王很生气,便抓来一只鸡,当着所有猴子的面,把鸡杀了。猴子们看到鸡的惨状,吓得不敢再偷吃了。从此以后,猴群再也没有发生偷吃果子的事情。
Vor langer Zeit gab es einen Affenkönig, der viele Affen unter sich hatte, die oft Früchte stahlen. Der Affenkönig war sehr wütend und fing ein Huhn, das er vor allen Affen tötete. Die Affen sahen den schrecklichen Anblick des Huhns und wagten es nicht mehr, Früchte zu stehlen. Von da an gab es keine Vorfälle mehr mit dem Stehlen von Früchten.
Usage
用作谓语、宾语、定语;指杀一儆百
Wird als Prädikat, Objekt und Attribut verwendet; um ein Exempel zu statuieren.
Examples
-
公司老板杀鸡儆猴,以儆效尤。
gongsiconglaobanshajijinghou,yijingxiaoyou
Der Chef des Unternehmens hat ein Beispiel statuiert, um andere zu warnen.
-
为了维护课堂纪律,老师不得不杀鸡儆猴,教育其他学生。
weileweihuchentangtiaojilv,laoshibudebushajijinghou,jiaoyuqitaxuesheng
Um die Disziplin im Klassenzimmer aufrechtzuerhalten, musste die Lehrerin ein Exempel statuieren, um andere Schüler zu erziehen.