公私分明 gongsi fenming Urusan awam dan peribadi dibezakan dengan jelas

Explanation

指公家的和私人的界限清楚,不混淆。

Ia bermaksud sempadan antara urusan awam dan peribadi adalah jelas dan tidak mengelirukan.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位名叫李大山的村长。李大山为人正直,公私分明。村里修路,需要征用村民的土地,李大山带头捐出了自家最好的田地。有人劝他:“村长,您这块地可是村里最好的田地,您舍得捐出来吗?”李大山笑了笑说:“修路是为村民谋福利,我作为村长,理应带头。公私分明,这是做人的基本准则。”后来,村里的路修好了,村民们都夸赞李大山是个好村长。

congqian, zai yige xiaoshancun li, zh zhu zhe yige mingjiao li dashan de cunzhang. li dashan wei ren zhengzhi, gongsi fenming. cunli xiulu, xuyao zhengyong cunmin de tudi, li dashan daitou juanchule jiazui haode tiandi. youren quan ta: cunzhang, nin zhe kuai di keshil cunli zui haode tiandi, nin shede juanchulai ma? li dashan xiaolexiaoshuo: xiulu shi wei cunmin moufuli, wo zuowei cunzhang, liying daitou. gongsi fenming, zheshi zuoren de jibenzhunze. houlai, cunli de lu xiuhaole, cunminmen dou kuazhan li dashan shige hao cunzhang.

Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan kecil di kawasan pergunungan, tinggalah seorang ketua kampung bernama Li Dashan. Li Dashan ialah seorang yang jujur dan sentiasa membezakan urusan awam dan peribadi. Apabila kampung itu perlu membina jalan raya dan memerlukan tanah daripada penduduk kampung, Li Dashan telah mengambil inisiatif dengan menderma tanah sawahnya yang terbaik. Ada seorang yang menasihatinya: "Tuan ketua kampung, tanah ini adalah tanah yang terbaik di kampung ini, adakah tuan bersedia mendermakan tanah ini?" Li Dashan tersenyum dan berkata: "Membina jalan raya adalah untuk kebaikan penduduk kampung, dan sebagai ketua kampung, saya sepatutnya menunjukkan teladan. Membezakan urusan awam dan peribadi adalah prinsip asas dalam kehidupan." Kemudian, apabila jalan raya di kampung itu siap dibina, penduduk kampung memuji Li Dashan sebagai ketua kampung yang baik.

Usage

用于形容一个人行为正直,公私分明。

yongyu xingrong yige ren xingwei zhengzhi, gongsi fenming

Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang jujur dari segi moral dan sentiasa membezakan urusan awam dan peribadi.

Examples

  • 他公私分明,从不把公家的东西据为己有。

    ta gongsi fenming, cong bu ba gongjia de dongxi juwei jiyou.

    Dia sentiasa membezakan urusan awam dan peribadi, dia tidak pernah mengambil barang awam untuk dirinya sendiri.

  • 做人做事要公私分明,才能赢得别人的尊重。

    zuoren zuoshi yao gongsi fenming, cai neng yingde bieren de zunzhong

    Dalam kehidupan dan pekerjaan, kita mesti membezakan urusan awam dan peribadi untuk mendapat rasa hormat daripada orang lain.