喧宾夺主 xuān bīn duó zhǔ menguasai

Explanation

喧:声音大。客人的声音压倒了主人的声音。比喻外来的或次要的事物占据了原有的或主要的事物的位置。

Bising: suara tetamu mengatasi suara tuan rumah. Metafora untuk sesuatu yang asing atau sampingan mengambil alih kedudukan sesuatu yang asal atau utama.

Origin Story

从前,有个富商,家中办喜宴,邀请了许多宾客。席间,宾客们兴致勃勃,高谈阔论,声音此起彼伏。主人本想介绍一下自家珍藏的古董,但宾客们兴致高昂,完全没有注意到,主人几次想插话也插不进去,最后只能无奈作罢。喜宴上,宾客们完全喧宾夺主,抢了主人的风头。

congqian, you ge fushang, jiazhong banxiyan, yaoqing le xuduobinke. xijian, binke men xingzhibobo, gaotan kuolun, shengyin ciqipofu. zhuren benxiang jieshao yixia jiazhuan cang de gudong, dan binke men xingzhi gaoang, wanquan meiyou zhuyi dao, zhuren jici xiang chahua ye chabu jinqu, zuihou zhineng wunaizuo ba. xiyan shang, binke men wanquan xuanbinduozhu,qiang le zhuren de fengtou.

Dahulu kala, ada seorang saudagar kaya yang mengadakan kenduri perkahwinan di rumahnya, menjemput ramai tetamu. Semasa kenduri, tetamu-tetamu itu riang dan terlibat dalam perbualan, suara mereka bertindih. Tuan rumah pada asalnya ingin memperkenalkan barangan antiknya yang berharga, tetapi tetamu-tetamu itu begitu asyik sehingga mereka tidak menyedarinya, dan beberapa percubaan tuan rumah untuk menyampuk tidak berhasil, akhirnya menyerah. Di kenduri itu, tetamu-tetamu itu benar-benar mengatasi tuan rumah.

Usage

用来形容次要的事物占据了主要的事物的位置。

yong lai xingrong ciyao de shiwu zhanju le zhuyao de shiwu de weizhi.

Digunakan untuk menerangkan apabila sesuatu yang sekunder menduduki tempat sesuatu yang utama.

Examples

  • 这次会议上,一些次要的问题喧宾夺主,把主要议题都给耽搁了。

    zheci huiyishang, yixie ciyao de wenti xuanbinduozhu, ba zhuyao yiti dou gei dange le.

    Dalam mesyuarat ini, beberapa isu kecil telah menenggelamkan isu utama, sekali gus melambatkan perbincangan.

  • 小问题喧宾夺主,以致于会议效率低下。

    xiaowenti xuanbinduozhu, yizhiyu huiyi xiaolv didi.

    Masalah-masalah kecil telah mengatasi isu-isu utama, menyebabkan kecekapan mesyuarat rendah