坑蒙拐骗 kēng méng guǎi piàn penipuan

Explanation

指用欺骗手段骗取钱财,损害他人利益的行为。

Merujuk kepada perbuatan menggunakan kaedah penipuan untuk menipu wang dan merugikan kepentingan orang lain.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一个名叫阿牛的年轻人。阿牛为人懒惰,不务正业,总想着不劳而获。他听说城里有很多有钱人,便动起了歪脑筋,决定去城里试试自己的运气。他先是用甜言蜜语骗取了老人的信任,然后又用各种花言巧语骗取了他们的钱财。他还编造了许多谎言,欺骗那些善良的村民,让他们相信他能帮助他们发财致富。村民们被阿牛的花言巧语所迷惑,纷纷上当受骗,将自己的钱财都交给了他。阿牛得到钱财后,便逃之夭夭,村民们这才发现自己被骗了,纷纷痛哭流涕。后来,阿牛的恶行被官府发现,他受到了应有的惩罚。

cong qian, zai yige pianpi de xiaocunzhuang li, zhu zhe yige ming jiao aniu de qingnian. aniu wei ren landuo, buwu zhengye, zong xiang zhe bula er huo. ta ting shuo cheng li you hen duo youqian ren, bian dong qi le wai naojing, jue ding qu cheng li shishi ziji de yunqi. ta xian shi yong tianyanmiyu pianqu le laoren de xinyun, ranhou you yong ge zhong huayanqiaoyu pianqu le tamen de qiancai. ta hai bianzao le xu duo huangyan, qipian na xie shangliang de cunmin, rang tamen xiangxin ta neng bangzhu tamen facai zhifu. cunmin men bei aniu de huayanqiaoyu suo mohu, fenfen shangdang shoupian, jiang ziji de qiancai dou jiao geile ta. aniu dedao qiancai hou, bian tao zhi yao yao, cunmin men zai cai faxian ziji bei pian le, fenfen tongku liuti. houlai, aniu de exing bei guanfu faxian, ta shoudaole yingyou de chengfa.

Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan terpencil, tinggal seorang pemuda bernama An Niu. An Niu adalah seorang yang pemalas dan tidak bekerja keras, sentiasa bermimpi untuk menjadi kaya tanpa bekerja. Dia terdengar bahawa terdapat ramai orang kaya di bandar, jadi dia mendapat idea jahat dan memutuskan untuk mencuba nasibnya di bandar. Dia mula-mula menggunakan kata-kata manis untuk mendapatkan kepercayaan orang tua, kemudian menggunakan pelbagai kata-kata indah untuk menipu mereka wang mereka. Dia juga membuat banyak dusta untuk menipu penduduk kampung yang baik hati, membuat mereka percaya bahawa dia dapat membantu mereka menjadi kaya. Penduduk kampung tertipu oleh kata-kata manis An Niu, semuanya tertipu, dan memberikan wang mereka kepadanya. Setelah An Niu mendapat wang itu, dia melarikan diri. Penduduk kampung menyedari bahawa mereka telah ditipu dan menangis tersedu-sedu. Kemudian, perbuatan jahat An Niu dikesan oleh pihak berkuasa, dan dia dihukum.

Usage

作谓语、宾语、定语;指以欺骗手段捞取钱财,陷害他人。

zuo weiy, binyu, dingyu; zhi yi qipian shoudun laoqu qiancai, xianhai taren

Digunakan sebagai predikat, objek, dan atribut; merujuk kepada memperoleh wang dan membahayakan orang lain melalui kaedah penipuan.

Examples

  • 他竟然使用坑蒙拐骗的手段来赚钱!

    ta jingran shiyong keng meng guai pian de shoudun lai zuan qian

    Dia sebenarnya menggunakan kaedah penipuan untuk mendapatkan wang!

  • 这种坑蒙拐骗的行为是违法的。

    zhe zhong keng meng guai pian de xingwei shi weifade

    Tindakan penipuan sedemikian adalah menyalahi undang-undang