天各一方 berjauhan
Explanation
形容相隔很远,难以见面。
Menerangkan tempat yang sangat jauh dan sukar untuk bertemu.
Origin Story
话说唐朝,有个书生叫李白,与一位才貌双全的女子赵飞燕相爱。无奈,李白家境贫寒,赵飞燕的父母坚决反对这门亲事,将女儿许配给当地一位富家子弟。无奈之下,李白只得远走他乡,参加科举考试,希望能通过自己的努力改变命运,有朝一日迎娶赵飞燕。数年寒窗苦读,李白终于金榜题名,然而,等他回到家乡时,赵飞燕早已嫁作他人妇,并生有一子。李白心如刀割,只能黯然神伤,两人从此天各一方,再无相见之日。
Pada zaman Dinasti Tang, seorang sarjana bernama Li Bai jatuh cinta dengan seorang wanita yang cantik dan berbakat bernama Zhao Feiyan. Malangnya, Li Bai miskin, dan ibu bapa Zhao Feiyan sangat menentang perkahwinan itu, menikahkan anak perempuan mereka dengan seorang lelaki kaya tempatan. Dengan rasa putus asa, Li Bai terpaksa meninggalkan kampung halamannya untuk menduduki peperiksaan imperial, berharap dapat mengubah nasibnya melalui usaha dan suatu hari nanti mengahwini Zhao Feiyan. Selepas bertahun-tahun belajar bersungguh-sungguh, Li Bai akhirnya lulus peperiksaan, tetapi apabila dia kembali ke kampung halamannya, Zhao Feiyan sudah berkahwin dengan lelaki lain dan mempunyai seorang anak lelaki. Li Bai patah hati dan hanya mampu berduka; mereka berdua terpisah selama-lamanya dan tidak pernah bertemu lagi.
Usage
主要用于形容人们由于距离遥远而难以相见。
Terutamanya digunakan untuk menggambarkan orang yang sukar bertemu kerana jarak yang jauh.
Examples
-
自古以来,许多恋人不得不天各一方,饱受相思之苦。
zi gu yi lai, xu duo lian ren bu de bu tian ge yi fang, bao shou xiang si zhi ku. bi ye hou, tong xue men tian ge yi fang, lian xi ye jian jian shao le
Sejak zaman dahulu lagi, ramai kekasih terpaksa berjauhan, menderita kerana rindu.
-
毕业后,同学们天各一方,联系也渐渐少了。
Selepas tamat pengajian, rakan sekelas berpecah-pecah, dan hubungan mereka semakin berkurangan.