天各一方 magkahiwalay
Explanation
形容相隔很远,难以见面。
Inilalarawan nito ang mga lugar na napakalayo at mahirap puntahan.
Origin Story
话说唐朝,有个书生叫李白,与一位才貌双全的女子赵飞燕相爱。无奈,李白家境贫寒,赵飞燕的父母坚决反对这门亲事,将女儿许配给当地一位富家子弟。无奈之下,李白只得远走他乡,参加科举考试,希望能通过自己的努力改变命运,有朝一日迎娶赵飞燕。数年寒窗苦读,李白终于金榜题名,然而,等他回到家乡时,赵飞燕早已嫁作他人妇,并生有一子。李白心如刀割,只能黯然神伤,两人从此天各一方,再无相见之日。
Noong panahon ng Dinastiyang Tang, isang iskolar na nagngangalang Li Bai ay umibig sa isang babaeng may talento at maganda na nagngangalang Zhao Feiyan. Sa kasamaang-palad, mahirap si Li Bai, at ang mga magulang ni Zhao Feiyan ay labis na tumutol sa kasal, ikinasal ang kanilang anak na babae sa isang mayamang lalaki sa lugar. Dahil sa kawalan ng pag-asa, kinailangan ni Li Bai na lisanin ang kanyang bayan upang kumuha ng imperyal na pagsusulit, umaasa na mababago niya ang kanyang kapalaran sa pamamagitan ng kanyang mga pagsusumikap at isang araw ay mapapangasawa si Zhao Feiyan. Matapos ang maraming taon ng pag-aaral nang husto, si Li Bai ay sa wakas ay nakapasa sa pagsusulit, ngunit nang bumalik siya sa kanyang bayan, si Zhao Feiyan ay ikinasal na sa ibang lalaki at mayroon nang isang anak na lalaki. Si Li Bai ay nasiraan ng loob at tanging ang pagdadalamhati lamang ang nagawa niya; sila ay nagkahiwalay na magpakailanman at hindi na nagkita pa.
Usage
主要用于形容人们由于距离遥远而难以相见。
Pangunahing ginagamit upang ilarawan ang mga taong mahirap makilala dahil sa malaking distansya.
Examples
-
自古以来,许多恋人不得不天各一方,饱受相思之苦。
zi gu yi lai, xu duo lian ren bu de bu tian ge yi fang, bao shou xiang si zhi ku. bi ye hou, tong xue men tian ge yi fang, lian xi ye jian jian shao le
Magmula pa noong unang panahon, maraming magkasintahan ang napilitang maghiwalay, nagdurusa dahil sa pag-iibigan.
-
毕业后,同学们天各一方,联系也渐渐少了。
Pagkatapos ng pagtatapos, ang mga kaklase ay nagsipagsabog sa iba't ibang lugar, at unti-unting nabawasan ang pakikipag-ugnayan nila.