失之东隅,收之桑榆 Apa yang hilang di timur akan diperoleh di barat
Explanation
比喻在某一方面遭受损失或失败,但在另一方面却能获得成功或补偿。强调事物是变化发展的,一时失利不代表永远失败。
Peribahasa ini digunakan untuk menggambarkan situasi di mana seseorang mengalami kerugian atau kegagalan dalam satu aspek, tetapi mencapai kejayaan atau pampasan dalam aspek lain. Ia menekankan sifat yang sentiasa berubah dari segala sesuatu, menunjukkan bahawa kemunduran sementara tidak semestinya bermaksud kegagalan kekal.
Origin Story
东汉时期,名将冯异屡立战功,深受光武帝刘秀器重。一次,冯异奉命与邓禹一同讨伐赤眉军,邓禹在战斗中失利,损失惨重。冯异临危不乱,稳住阵脚,采取巧妙的策略,最终扭转乾坤,取得了胜利。虽然邓禹的军队初战失利,但冯异最终取得胜利,这便是“失之东隅,收之桑榆”的经典案例。这个故事告诉我们,人生的道路并非一帆风顺,在某一方面遇到挫折并不可怕,重要的是能从失败中吸取教训,并另辟蹊径,最终取得成功。
Semasa Dinasti Han Timur, jeneral terkenal Feng Yi berulang kali memberikan sumbangan besar dan sangat dihargai oleh Maharaja Guangwu Xiu. Pada suatu ketika, Feng Yi diarahkan untuk menyerang tentera Chimei bersama Deng Yu. Deng Yu tewas dalam pertempuran dan mengalami kerugian besar. Walau bagaimanapun, Feng Yi kekal tenang dalam keadaan kritikal ini, menstabilkan kedudukannya, dan menggunakan strategi yang bijak. Akhirnya dia menukar keadaan dan memperoleh kemenangan. Walaupun tentera Deng Yu tewas dalam pertempuran awal, kemenangan akhir Feng Yi menjadi contoh klasik bagi 'apa yang hilang di timur akan diperoleh di barat'. Kisah ini mengajar kita bahawa jalan hidup tidak selalu mudah. Menghadapi kemunduran bukanlah sesuatu yang menakutkan; yang penting ialah seseorang boleh belajar daripada kegagalan dan mencari laluan alternatif, akhirnya mencapai kejayaan.
Usage
用于比喻在某一方面失败了,在另一方面却取得了成功。
Digunakan untuk menggambarkan bahawa kegagalan dalam satu bidang boleh diimbangi oleh kejayaan dalam bidang lain.
Examples
-
虽然这次考试失利了,但他并没有灰心,相信失之东隅,收之桑榆。
suīrán zhè cì kǎoshì shīlì le, dàn tā bìng méiyǒu huīxīn, xiāngxìn shī zhī dōng yú, shōu zhī sāng yú
Walaupun gagal dalam peperiksaan kali ini, dia tidak berputus asa, percaya bahawa apa yang hilang di timur akan diperoleh di barat.
-
创业初期屡遭挫折,但他不气馁,最终凭借不懈努力获得了成功,真是失之东隅,收之桑榆
chuàngyè chūqī lǚ zāo cuòzhé, dàn tā bù qǐnǎi, zuìzhōng píngjí bù xiè nǔlì huòdé le chénggōng, zhēnshi shī zhī dōng yú, shōu zhī sāng yú
Pada peringkat awal keusahawanan, dia mengalami banyak kegagalan, tetapi dia tidak berputus asa dan akhirnya berjaya melalui usaha yang gigih. Ini benar-benar contoh 'apa yang hilang di timur akan diperoleh di barat'.