失之东隅,收之桑榆 shī zhī dōng yú,shōu zhī sāng yú 失之東隅、收之桑榆

Explanation

比喻在某一方面遭受损失或失败,但在另一方面却能获得成功或补偿。强调事物是变化发展的,一时失利不代表永远失败。

ある面で損失や失敗を被る一方で、別の面で成功や補償を得られる状況を表す。物事の移り変わりを強調し、一時的な失敗が永遠の失敗を意味するわけではないことを示唆する。

Origin Story

东汉时期,名将冯异屡立战功,深受光武帝刘秀器重。一次,冯异奉命与邓禹一同讨伐赤眉军,邓禹在战斗中失利,损失惨重。冯异临危不乱,稳住阵脚,采取巧妙的策略,最终扭转乾坤,取得了胜利。虽然邓禹的军队初战失利,但冯异最终取得胜利,这便是“失之东隅,收之桑榆”的经典案例。这个故事告诉我们,人生的道路并非一帆风顺,在某一方面遇到挫折并不可怕,重要的是能从失败中吸取教训,并另辟蹊径,最终取得成功。

dōnghàn shíqī, míng jiàng féng yì lǚ lì zhàngōng, shēn shòu guāngwǔ dì liú xiù qìzhòng. yī cì, féng yì fèng mìng yǔ děng yǔ yī tóng tǎofá chìméi jūn, děng yǔ zài zhàndòu zhōng shīlì, sǔnshī cǎnzhòng. féng yì línwēi bù luàn, wěn zhù zhènjiǎo, cǎiqǔ qiǎomiào de cèlüè, zuìzhōng niǔzhuǎn qiánkūn, qǔdé le shènglì. suīrán děng yǔ de jūnduì chūzhàn shīlì, dàn féng yì zuìzhōng qǔdé shènglì, zhè biàn shì "shī zhī dōng yú, shōu zhī sāng yú" de jīngdiǎn àn lì. zhège gùshì gàosù wǒmen, rénshēng de dàolù bìngfēi yīfān shùnshùn, zài mǒu yī fāngmiàn yùdào cuòzhé bìng bù kěpà, zhòngyào de shì néng cóng shībài zhōng xīqǔ jiàoxùn, bìng lìpì qǐjìng, zuìzhōng qǔdé chénggōng.

東漢時代、名将馮異は幾度も戦功を立て、光武帝劉秀から厚く信頼されていた。ある時、馮異は鄧禹と共に赤眉軍討伐を命じられたが、鄧禹は戦闘で敗北し、大きな損害を被った。しかし馮異は危機に瀕しても動じず、陣形を立て直し、巧妙な作戦でついに逆転勝利を収めた。鄧禹の軍隊は最初の戦いで敗れたものの、馮異の最終的な勝利は「失之東隅、收之桑榆」の好例となった。この物語は、人生の道は常に順風満帆とは限らないことを教えてくれる。ある面で挫折を経験しても恐れることはない。大切なのは、失敗から学び、別の道を模索し、最終的に成功を収めることだ。

Usage

用于比喻在某一方面失败了,在另一方面却取得了成功。

yòng yú bǐyù zài mǒu yī fāngmiàn shībài le, zài lìng yī fāngmiàn què qǔdé le chénggōng

ある分野での失敗が、別の分野での成功によって埋め合わせられることを示す際に用いられる。

Examples

  • 虽然这次考试失利了,但他并没有灰心,相信失之东隅,收之桑榆。

    suīrán zhè cì kǎoshì shīlì le, dàn tā bìng méiyǒu huīxīn, xiāngxìn shī zhī dōng yú, shōu zhī sāng yú

    今回の試験に失敗したものの、彼は落胆せず、失之東隅、收之桑榆を信じていた。

  • 创业初期屡遭挫折,但他不气馁,最终凭借不懈努力获得了成功,真是失之东隅,收之桑榆

    chuàngyè chūqī lǚ zāo cuòzhé, dàn tā bù qǐnǎi, zuìzhōng píngjí bù xiè nǔlì huòdé le chénggōng, zhēnshi shī zhī dōng yú, shōu zhī sāng yú

    起業当初は何度も挫折を味わったが、彼は諦めず、不屈の努力で最終的に成功を収めた。まさに失之東隅、收之桑榆である