官官相卫 perlindungan sesama pegawai
Explanation
指官员之间互相包庇,互相袒护。
Merujuk kepada perlindungan dan pembelaan bersama di antara pegawai.
Origin Story
话说唐朝时期,某地发生了一起贪污案,县令李大人收受贿赂,被御史弹劾。然而,李大人与上司关系密切,上司为了自身利益,不仅没有追究李大人的责任,反而为其隐瞒事实,甚至还帮助李大人销毁证据。李大人因此逍遥法外,继续为非作歹。此事在当地引起公愤,百姓纷纷抗议,但都无济于事,最终不了了之。这便是官官相卫的真实写照。此事传开后,朝野震动,皇帝震怒,下令彻查此事,并将相关责任人绳之以法。
Dikatakan bahawa semasa Dinasti Tang, berlaku kes rasuah di suatu tempat. Hakim daerah Li menerima rasuah dan didakwa oleh pendakwa raya. Walau bagaimanapun, Hakim Li mempunyai hubungan rapat dengan atasannya. Untuk melindungi kepentingan mereka sendiri, atasannya bukan sahaja gagal untuk mempertanggungjawabkan Hakim Li tetapi juga menyembunyikan fakta dan bahkan membantunya memusnahkan bukti. Akibatnya, Hakim Li terlepas daripada hukuman dan meneruskan perbuatan salahnya. Ini menyebabkan kemarahan orang ramai di kawasan tersebut, dan orang ramai membantah tetapi sia-sia. Akhirnya, kes itu digugurkan. Ini adalah gambaran sebenar perlindungan bersama di kalangan pegawai. Selepas berita itu tersebar, istana kekaisaran terkejut, dan Maharaja sangat marah. Baginda memerintahkan siasatan menyeluruh mengenai perkara tersebut dan membawa pihak yang terlibat ke muka pengadilan.
Usage
主要用于比喻官员之间互相包庇、互相袒护的现象。
Terutamanya digunakan untuk menggambarkan fenomena perlindungan dan pembelaan bersama di kalangan pegawai.
Examples
-
这件事充分暴露了他们官官相卫的丑恶嘴脸。
zhè jiàn shì qing chōng fēn bàolù le tā men guān guān xiāng wèi de chǒu è zuǐ liǎn
Kejadian ini mendedahkan sepenuhnya wajah buruk perlindungan sesama pegawai.
-
某些官员官官相卫,徇私枉法,最终害人害己。
mǒu xiē guān yuán guān guān xiāng wèi, xùn sī wǎng fǎ, zuì zhōng hài rén hài jǐ
Sesetengah pegawai melindungi antara satu sama lain, melanggar undang-undang demi kepentingan peribadi, dan akhirnya merugikan diri sendiri dan orang lain..