官官相卫 protezione reciproca tra funzionari
Explanation
指官员之间互相包庇,互相袒护。
Si riferisce alla protezione e alla copertura reciproche tra funzionari.
Origin Story
话说唐朝时期,某地发生了一起贪污案,县令李大人收受贿赂,被御史弹劾。然而,李大人与上司关系密切,上司为了自身利益,不仅没有追究李大人的责任,反而为其隐瞒事实,甚至还帮助李大人销毁证据。李大人因此逍遥法外,继续为非作歹。此事在当地引起公愤,百姓纷纷抗议,但都无济于事,最终不了了之。这便是官官相卫的真实写照。此事传开后,朝野震动,皇帝震怒,下令彻查此事,并将相关责任人绳之以法。
Si narra che durante la dinastia Tang, in un certo luogo si verificò un caso di corruzione. Il magistrato distrettuale Li ricevette tangenti e fu messo sotto accusa dal procuratore. Tuttavia, il magistrato Li aveva stretti legami con i suoi superiori. Per proteggere i propri interessi, i suoi superiori non solo fallirono nel chiedere conto al magistrato Li, ma insabbiarono anche i fatti e lo aiutarono persino a distruggere le prove. Di conseguenza, il magistrato Li sfuggì alla punizione e continuò le sue azioni illecite. Ciò provocò l'indignazione pubblica nella zona, e la gente protestò ma senza risultato. Alla fine, il caso fu archiviato. Questa è una vera rappresentazione della protezione reciproca tra funzionari. Dopo che la notizia si diffuse, la corte imperiale fu scossa e l'imperatore era furioso. Ordinò un'indagine approfondita sulla questione e di portare i responsabili davanti alla giustizia.
Usage
主要用于比喻官员之间互相包庇、互相袒护的现象。
Principalmente usato per descrivere il fenomeno della protezione e della copertura reciproche tra funzionari.
Examples
-
这件事充分暴露了他们官官相卫的丑恶嘴脸。
zhè jiàn shì qing chōng fēn bàolù le tā men guān guān xiāng wèi de chǒu è zuǐ liǎn
Questo incidente rivela pienamente la brutta faccia della protezione reciproca tra funzionari.
-
某些官员官官相卫,徇私枉法,最终害人害己。
mǒu xiē guān yuán guān guān xiāng wèi, xùn sī wǎng fǎ, zuì zhōng hài rén hài jǐ
Alcuni funzionari si proteggono a vicenda, violano la legge per tornaconti personali e alla fine danneggiano se stessi e gli altri..