官官相护 protezione reciproca tra funzionari
Explanation
指官员之间互相包庇,维护共同利益,即使出现违法违纪行为,也会相互袒护,从而使问题难以得到有效解决。
Si riferisce alla protezione reciproca tra funzionari per mantenere interessi comuni. Anche in caso di violazioni di legge o di illeciti disciplinari, si proteggeranno a vicenda, rendendo difficile la risoluzione efficace dei problemi.
Origin Story
在一个古老的王朝,有两个官员,一个是负责税收的,一个是负责审计的。税收官员贪污腐败,中饱私囊,但审计官员为了自身利益,睁一只眼闭一只眼,互相包庇,甚至还帮他掩盖罪行。最终,他们的丑行被揭露,受到了严厉的惩罚。这个故事告诉我们,官官相护只会助长腐败,最终害人害己。
In un'antica dinastia, c'erano due funzionari, uno responsabile della riscossione delle tasse e l'altro dell'audit. Il funzionario incaricato della riscossione delle tasse era corrotto e aveva sottratto fondi, ma l'auditor, per proprio tornaconto, chiudeva un occhio e addirittura aiutava a insabbiare i crimini. Alla fine, le loro malefatte vennero scoperte e furono severamente puniti. Questa storia ci insegna che la protezione reciproca tra funzionari alimenta solo la corruzione e alla fine danneggia tutti.
Usage
常用作主语或谓语,形容官员之间互相包庇的现象。
Spesso usato come soggetto o predicato, per descrivere il fenomeno della protezione reciproca tra funzionari.
Examples
-
某些官员为了自身利益,官官相护,包庇纵容腐败行为。
mǒuxiē guān yuán wèile zìshēn lìyì, guān guān xiāng hù, bāobì zòngróng fǔbài xíngwéi
Alcuni funzionari, per i propri interessi, si proteggono a vicenda, tollerando comportamenti corruttivi.
-
这件事中,存在着明显的官官相护现象,需要进一步调查。
zhè jiàn shì zhōng, cúnzài zhe míngxiǎn de guān guān xiāng hù xiànxiàng, xūyào jìnxíbù diàochá
In questo caso, c'è un chiaro fenomeno di protezione reciproca tra funzionari, che richiede ulteriori indagini.
-
一些腐败案件之所以难以侦破,与官官相护脱不了干系。
yīxiē fǔbài ànjiàn zhīsuǒyǐ nán yǐ zhēnpò, yǔ guān guān xiāng hù tuō bù liǎo gānxì
Alcuni casi di corruzione sono difficili da risolvere perché i funzionari si coprono a vicenda.