尽心竭力 dengan sepenuh hati dan daya
Explanation
指尽心尽力,全力以赴。形容做事十分努力。
Ia bermaksud bekerja dengan sepenuh hati dan kekuatan. Ia menggambarkan melakukan sesuatu dengan sangat rajin.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一户人家,家里有一个勤劳的农夫和他的妻子。农夫每天日出而作,日落而息,辛勤耕作,尽心竭力地侍弄着他们的田地。妻子则在家中操持家务,勤俭持家,对农夫也是体贴入微,尽心竭力地照顾他的生活。他们的生活虽然清贫,但夫妻俩相敬如宾,日子过得也其乐融融。然而,天有不测风云,一场突如其来的旱灾席卷了整个村庄,田地干旱龟裂,庄稼颗粒无收。面对突如其来的灾难,农夫并没有气馁,他依然尽心竭力地寻找水源,甚至步行几十里去求助邻村,最终,在邻村的帮助下,他们渡过了难关。
Dahulu kala, di sebuah perkampungan gunung yang terpencil, tinggalah sebuah keluarga, seorang petani yang rajin dan isterinya. Setiap hari, dari matahari terbit hingga matahari terbenam, petani itu bekerja keras di ladangnya, berusaha sedaya upaya untuk mengusahakan tanahnya. Isterinya mengurus kerja rumah tangga, berjimat cermat, dan menjaga suaminya dengan penuh perhatian. Meskipun kehidupan mereka susah, pasangan itu saling menghormati dan hidup bahagia bersama. Namun, langit tidak selalu cerah, dan kemarau tiba-tiba melanda seluruh perkampungan, menyebabkan ladang menjadi kering dan merekah, mengakibatkan tiada hasil tuaian. Berdepan dengan bencana yang tidak dijangka ini, petani itu tidak berputus asa. Dia tanpa lelah mencari sumber air, malah berjalan berpuluh-puluh kilometer untuk meminta bantuan daripada perkampungan berdekatan. Akhirnya, dengan bantuan penduduk perkampungan berdekatan, mereka mengatasi krisis tersebut.
Usage
用于形容做事非常努力,全力以赴。
Digunakan untuk menggambarkan seseorang yang bekerja sangat keras dan memberikan segala-galanya.
Examples
-
他为了这个项目, 尽心竭力, 日夜兼程。
ta weile zhege xiangmu jinxinjiel,riye jiancheng
Dia bekerja siang dan malam untuk projek ini.
-
为了公司的发展, 他尽心竭力, 鞠躬尽瘁。
weile gongsi de fazhan, ta jinxinjiel, jugongjinchui
Demi pembangunan syarikat, dia telah memberikan segalanya, bekerja tanpa mengenal lelah