尽心竭力 от всей души и силы
Explanation
指尽心尽力,全力以赴。形容做事十分努力。
Это означает работать изо всех сил. Описывает выполнение работы очень старательно.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一户人家,家里有一个勤劳的农夫和他的妻子。农夫每天日出而作,日落而息,辛勤耕作,尽心竭力地侍弄着他们的田地。妻子则在家中操持家务,勤俭持家,对农夫也是体贴入微,尽心竭力地照顾他的生活。他们的生活虽然清贫,但夫妻俩相敬如宾,日子过得也其乐融融。然而,天有不测风云,一场突如其来的旱灾席卷了整个村庄,田地干旱龟裂,庄稼颗粒无收。面对突如其来的灾难,农夫并没有气馁,他依然尽心竭力地寻找水源,甚至步行几十里去求助邻村,最终,在邻村的帮助下,他们渡过了难关。
Давным-давно, в отдаленной горной деревне жила семья: трудолюбивый фермер и его жена. Каждый день, от восхода до заката, фермер усердно работал на своих полях, делая все возможное, чтобы возделывать землю. Его жена занималась домашним хозяйством, была бережливой и заботилась о муже с большой внимательностью. Хотя их жизнь была бедной, пара уважала друг друга и жила счастливо вместе. Однако небо переменчиво, и внезапная засуха охватила всю деревню, поля высохли и потрескались, что привело к отсутствию урожая. Столкнувшись с этой неожиданной катастрофой, фермер не пал духом. Он неустанно искал источники воды, даже пройдя десятки километров, чтобы попросить помощи у соседних деревень. В конце концов, с помощью соседей они преодолели кризис.
Usage
用于形容做事非常努力,全力以赴。
Используется для описания того, кто очень усердно работает и отдает все силы.
Examples
-
他为了这个项目, 尽心竭力, 日夜兼程。
ta weile zhege xiangmu jinxinjiel,riye jiancheng
Он работал день и ночь над этим проектом.
-
为了公司的发展, 他尽心竭力, 鞠躬尽瘁。
weile gongsi de fazhan, ta jinxinjiel, jugongjinchui
Для развития компании он отдал всего себя, работая без устали